"إن لم أفعل" - Translation from Arabic to English

    • if I don't
        
    • if I didn't
        
    • If not
        
    • if I hadn't
        
    I'm sure you're gonna bleed to death if I don't do this. Open Subtitles أنا متأكدة من أنك ستنزف حتى الموت إن لم أفعل هذا.
    if I don't, they'll be very disappointed. Yes, very disappointed. Open Subtitles إن لم أفعل فسيخيب ظنهم أجل سيخيب ظنهم كثيراً
    I work for Anson because if I don't, my brother dies. Open Subtitles أنا أعمل مع أنسن لأنه إن لم أفعل سيموت أخي
    I did it because I thought they'd break my arms and legs maybe kill me if I didn't. Open Subtitles أنا فعلت ذلك لأني ظننت أنهم سيكسرون ذراعي وساقي ربما يقتلوني إن لم أفعل
    I work for Anson because if I don't, my brother dies. Open Subtitles أنا أعمل مع أنسن مضطرة إن لم أفعل سيموت أخي
    if I don't do that once a week, I get a migraine. -[laughing] Open Subtitles إن لم أفعل ذلك مرة في الأسبوع، أصاب بصداع نصفي.
    if I don't do these pranks soon, when I'm older they'll be crimes. Open Subtitles إن لم أفعل هذه المقالب قريبا، وأنا أكبر سنّاً سيكون هناك جرائم
    Yes, I am, because if I don't, we might as well not even be doing this. Open Subtitles بلى سأقوم بذلك، لأنني إن لم أفعل فالأفضل ألا نقوم بهذا أصلاً
    I don't want to toss it, but if I don't, he's gonna find someone else who will. Open Subtitles لا أريد إسقاطها لكن إن لم أفعل فسيجد غيري ليفعلها
    There's a sore inside. It'll bleed if I don't. Open Subtitles هناك قرحى في الداخل، سأنزف إن لم أفعل ذلك.
    I got to open him up now. if I don't, he's dead. Open Subtitles يتحتّم عَلَيّ أن أشقّ صدره , الآن , إن لم أفعل ذلك فسيموت
    I got to open him up now. if I don't, he's dead. Open Subtitles يتحتّم أن أفتح صدره , الآن , إن لم أفعل ذلك , سيموت
    And if I don't give in, they kill you, start on me, then the rest of the world leaders, sending the world into chaos without end. Open Subtitles و إن لم أفعل سيقتلونك ثم يقتلونى ثم يقتلوا بقية قادة العالم و سيضعوا العالم بفوضى بلا نهاية
    Even if I don't, the county can still press charges. Open Subtitles حتى إن لم أفعل المقاطعة ماتزال ستوجه التهم
    But I'm afraid if I don't do this, I won't be able to live with myself. Open Subtitles ولكنني خائف إن لم أفعل هذا، فلن أتمكنَّ من عيش حياة هانية.
    if I don't do this today... there won't be a future to protect. Open Subtitles إن لم أفعل هذا اليوم، فلن يكن هناك مستقبل كي نحميه.
    She threatened that if I didn't, she would turn me in for everything she has on me. Open Subtitles و قد هددتني أنني إن لم أفعل ستبلغ عن كل شيء تمسكه عليّ
    But I-I thought I told you that, but if I didn't, then that's... that's on me. Open Subtitles لكن اعتقدت انى أخبرتك بهذا ولكن إن لم أفعل فهذا علىّ, هذا علىّ
    No, but he said if I didn't perform, he'd give me a "c," Open Subtitles لا ، و لكنه قال لي إن لم أفعل له ذلك فهو سوف يعطيني تقدير س
    Because If not, Open Subtitles ..لأنني إن لم أفعل
    Things would have been much worse if I hadn't, and then everyone would still blame me. Open Subtitles كانت لتُصبح الأمور أسوأ مما هي عليه إن لم أفعل ذلك وحينها كان ليلومني الجميع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more