"التكلفه" - Translation from Arabic to English

    • cost
        
    • costs
        
    • expensive
        
    That's when they invented the jigsaw, let people make fine wooden detail at a fraction of the cost. Open Subtitles هذا عندما صنعوا البانوراما دع الناس تصنع تفصيله خشبيه هادئه بجزء بسيط من التكلفه
    Prince Heung Seon declared and guaranteed that he will be responsible for all of the necessary cost. Open Subtitles الأمير سيونغ هيو أعلن و ضمن أنه سيتكلف بكل التكلفه.
    I'd like to give his loving parents some idea of what it's gonna cost, and to do that, it'd be helpful to know how strong a case you think it is. Open Subtitles أود ان أعطى لوالديه فكره عن التكلفه , وللقيام بهذا , سيكون معين معرفه مدى قوه القضيه
    Eliza said the costs will go away once all seven Messengers are united. Open Subtitles قالت اليزا ان بمجرد اتحاد السبع رسل سيتم ذهاب التكلفه
    He's this ridiculously expensive physical therapist that Yvonne imported from France. Open Subtitles إنه معالج سخيف وعالي التكلفه والذي طلبته ايفان من الخارج
    Yeah, yeah. Just don't tell your dad how much they cost. Open Subtitles صحيح صحيح فقط لا تخبري والدك مقدار التكلفه
    That cost more than all my pants put together? Okay, I wouldn't expect you to understand. Open Subtitles و التكلفه اكثر من وضع والدّي مع بعضهما حسنناً لا اتوقع منك الفهم
    Your same can Ask you, but you cost. Open Subtitles ونفس الشيء يمكن الخاصة بك اطلب اليكم ، لكنكم التكلفه.
    I know you'd agree with me about the horrendous cost of health care. Open Subtitles اظنك تتفق معي حول التكلفه الرهيبه للرعايه الصحيه
    "cost saving" is always the most favored phrase for all clients. Open Subtitles "توفير فى التكلفه" هذه أفضل كلمة بالنسبة للعميل.
    THAT NO MATTER THE cost, NO MATTER THE SACRIFICE, Open Subtitles لا يهم التكلفه لا يهم التضحيات
    - Word was it was gonna cost - Forty. Open Subtitles الكلمات تعجز عن وصف التكلفه - 40 -
    I cut the cost down a lot because it's a uniform. Open Subtitles لقد نقصت لك التكلفه لأنك طالبة.
    It would cost the world's economy hundreds of billions of dollars. Open Subtitles التكلفه سوف تكون مئات بلايين الدولارات
    You let us warm ourselves ...any spare food we pay you twice the cost for the trouble! Open Subtitles .... دعنا ندفئ انفسنا ونتزود بالطعام وسندفع لك ضعف التكلفه نظرا للمأزق ...
    Don't worry about the cost. As long as it's reasonable. Open Subtitles لاتقلق حو التكلفه طالما هو معقول
    Report on the cost ... many of them are some expenses. Open Subtitles تقرير التكلفه أكثرها من النفقات
    Aside from the focus on price and the need to absorb US farms’ excess output, school lunches reflect a broader trend toward turning food preparation into industrial production. Uniformity is prized above quality, and convenience is valued over freshness (and often over cost). News-Commentary الى جانب التركيز على السعر والحاجة الى استيعاب الانتاج الزائد للمزراع الامريكيه فإن وجبات الغداء المدرسيه تعكس توجه اوسع باتجاه تحويل اعداد الطعام الى انتاج صناعي حيث يتم تفضيل الانتظام على الجوده وتفضيل الملائمه والراحة على كون الغذاء طازجا وغالبا على التكلفه.
    It costs more to go to school now. Open Subtitles التكلفه الان اكثر من تكلفة المدرسه
    Joe, you know the costs. Open Subtitles ولكن يا "جو" انت لا تعرف مقدار التكلفه
    Forget it; the paper's too expensive. You're out. Open Subtitles انسى ذلك، هذا الورق باهض التكلفه إنك خارج هذه اللعبه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more