"العالمي للمرأة" - Translation from Arabic to English

    • International Women's
        
    • women's World
        
    • global women's
        
    • World Women's
        
    • Women of the World
        
    • of the Global
        
    International Women's Day forum: how economic empowerment strengthens business UN منتدى اليوم العالمي للمرأة: التمكين الاقتصادي وكيفية تعزيز العمل التجاري
    The event celebrated opportunities for peace in the context of International Women's Day and featured artists from around the world. UN واحتفل الحدث الذي اشترك فيه فنانون من مختلف أنحاء العالم بفرص السلام في سياق اليوم العالمي للمرأة.
    A country wide awareness programme on the issue was conducted to mark International Women's Day, 2007. UN وقد نفذ برنامج للتوعية بهذه المسألة على صعيد البلد بأسره احتفالاً باليوم العالمي للمرأة في عام 2007.
    Franciscans International Women's World Summit Foundation UN هيئة الفرنسيسكان الدولية مؤسسة مؤتمر القمة العالمي للمرأة
    In two days it will be International Women's Day. UN وبعد يومين سيكون الاحتفال باليوم العالمي للمرأة.
    In 1998, International Women’s Day had been celebrated under the theme of customs and practices that discriminated against women. UN وفي عام 1998 احتفلت البلاد باليوم العالمي للمرأة تحت شعار الأعراف والممارسات التي تميز ضد المرأة.
    Yesterday I attended the seminar organized as part of the celebration of International Women's Day on the prevention of an arms race in outer space. UN لقد حضرت بالأمس الندوة التي تم تنظيمها في إطار الاحتفال باليوم العالمي للمرأة حول منع سباق التسلح في الفضاء الخارجي.
    These ladies are participants in the annual seminar which traditionally marks International Women's Day. UN فهن سيدات مشاركات في الحلقة الدراسية السنوية التي تحتفل تقليدياً باليوم العالمي للمرأة.
    And on the occasion of International Women's Day, my congratulations also go to our lady colleagues in disarmament for their active roles. UN وأقدم التهاني أيضاً بمناسبة اليوم العالمي للمرأة إلى زميلاتنا اللاتي يضطلعن بأدوارٍ فعالة في ميدان نزع السلاح.
    Special registration sites were organized in conjunction with special events such as International Women's Day. UN ونظمت مواقع تسجيل خاصة بالتزامن مع الاحتفال بمناسبات خاصة مثل اليوم العالمي للمرأة.
    Over a number of years, national campaigns were held on the International Day of Families, and ceremonies were held on International Women's Day in many governorates. UN كما أقيمت احتفاليات بمناسبة اليوم العالمي للمرأة ولعدة سنوات في العديد من المحافظات
    There will be seven competition categories and the results will be tallied to coincide with the celebration of International Women's Day in 2013. UN وتقام المسابقة في سبع فئات، وسيتم الإعلان عن النتائج في عام 2013 في سياق الاحتفال باليوم العالمي للمرأة.
    In 2010, the organization took part in an event to mark International Women's Day. UN وفي عام 2010، شاركت المنظمة في فعاليات نُظِّمت احتفالا باليوم العالمي للمرأة.
    Since INSTRAW had been established at the initiative of the World Conference of the International Women's Year held in Mexico City, it would be logical to have the question considered during the World Conference on Women to be held in Beijing in 1995. UN ونظرا ﻷن المعهد قد أنشئ بناء على مبادرة المؤتمر العالمي للسنة الدولية للمرأة المعقود في مدينة مكسيكو فإن من المنطقي أن يتم النظر في هذه المسألة في المؤتمر العالمي للمرأة الذي سيعقد في بيجين عام ١٩٩٥.
    Celebration of International Women's Day under the banner " Our daughters are a blessing " on 8 March 2012. UN الاحتفال باليوم العالمي للمرأة تحت شعار بناتنا والنعم بتاريخ 8 آذار/مارس 2012.
    DWA has also carried out campaigns such as 16 days of activism and dedicated special dates such as the National and International Women's Day to fight against domestic violence. UN كما نظمت حملات من قبيل حملة 16 يوماً من النشاط، وخصصت أياماً محددة مثل اليوم الوطني واليوم العالمي للمرأة للتصدي للعنف المنزلي.
    women's World Summit Foundation UN مؤسسة مؤتمر القمة العالمي للمرأة
    women's World Summit Foundation UN مؤسسة مؤتمر القمة العالمي للمرأة
    women's World Summit Foundation UN مؤسسة مؤتمر القمة العالمي للمرأة
    We formed the California Women's Agenda - CAWA, to carry out WIN's mission and the mission of the BPFA - the global women's agenda. UN وقامت بتشكيل قائمة نساء كاليفورنيا - لتنفيذ رسالة الشبكة ورسالة منهاج عمل بيجينغ الذي يمثل جدول الأعمال العالمي للمرأة.
    It also contributed to the issue of women's access to housing, land and basic services in the World Women's Congress for a Healthier Planet held at Miami, Florida, in November 1991. UN كما ساهمت في قضية تيسر حصول المرأة على المسكن واﻷرض والخدمات في المؤتمر العالمي للمرأة من أجل كوكب سليم، المنعقد في ميامي، فلوريدا في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩١.
    This organization is a member of the Associated Country Women of the World (ACWW), which is a network of non-governmental organizations with a presence in 64 countries. UN وهذه المنظمة عضو في الاتحاد العالمي للمرأة الريفية، وهو شبكة من المنظمات غير الحكومية المتواجدة في 64 بلداً.
    The debate featured the Director General of UNESCO, the Executive Director of UNFPA, Professor Kwame Anthony Appiah, of Princeton University and the President and Chief Executive Officer of the Global Fund for Women. UN وضمت المناقشة المديرة العامة لليونسكو، والمديرة التنفيذية لصندوق للسكان، والبروفيسير كوامي أنتوني من جامعة برنستون، ورئيس الصندوق العالمي للمرأة ومسؤوله التنفيذي الأول.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more