"المكان الأخير" - Translation from Arabic to English

    • last place
        
    • the last position
        
    • last spot
        
    • final spot
        
    • The final place
        
    I mean, the hospital's probably the last place anybody would want to be, especially this time of year. Open Subtitles أعلم ان المستشفى هي المكان الأخير الذي يريد أحد ان يكون به خاصةً في هذا التوقيت
    This is the last place where we can make a fortune Open Subtitles هذا المكان الأخير حيث يمكننا أن نحصل على ثروة طائلة
    And trust me, the last place you want to be when you're sober is a strip club. Open Subtitles و ثقي بي المكان الأخير الذي ستذهبين إليه عندما تكونين غير ثملة هو نادي التعرِّ
    Wait. Where was the last place you saw him? Open Subtitles ‫انتظروا ، أين المكان ‫الأخير الذي رأيتموه فيه؟
    In the case of inequality of rank, a delegation would be assigned the last position in the appropriate category at the meeting to which it was changing. UN وفي حالة عدم تكافؤ المرتبة يخصص لأحد الوفدين المكان الأخير في الفئة المناسبة للجلسة التي يقوم بتغييرها.
    And this is the last place you'd look, isn't it? Open Subtitles وذلك هو المكان الأخير الذي قد تبحث فيه عني ، أليس كذلك ؟
    Right here is the last place I should be. Open Subtitles هنا تماما في المكان الأخير الذي ينبغي علي التواجد فيه
    I just figured out where the thief took my phone, the last place every tourist goes. Open Subtitles إكتشفت للتوّ أين أخذ السارِق هاتفي، المكان الأخير للسيّاح.
    Look, this is the last place I saw him. Open Subtitles هذا هو المكان الأخير الذي رأيته فيه عليّ أن أبقى هنا
    If you knew her, this is the last place she would go for. Open Subtitles مَنْ يعرفها سيعتقد أنّ هذا هو المكان الأخير الذي قد تقصده
    Well, yes, that is correct, but also, I know this is the last place I was before I went into a coma. Open Subtitles حسناً، أجل، هذا صحيح، ولكن أيضاً أنا أعلم أن هذا... هو المكان الأخير الذي كنت به قبل سقوطي في الغيبوبة.
    This is the last place I expected to see a man from the society pages. Open Subtitles هذا هو المكان الأخير الذي كُنت أتوقع أن أجد به رجل ذو مكانة رفيعة بالمجتمع مثلك به
    That's the last place I went before leaving for America. Open Subtitles كانت المكان الأخير الذي ذهبتُ إليه مع والدتي .قبل رحيليّ لأمريكا
    last place I ever thought I'd find you was Amy's bedroom. Open Subtitles المكان الأخير الذي اعتقدت أني سأجدك فيه هو غرفة نوم أيمي.
    No, I think that's the last place you should be. Open Subtitles لا، أعتقد أن هذا المكان الأخير الذي ينبغي أن تكونى به
    But, you've been acting like this is the last place on earth you want to be. Open Subtitles لكنك تَتصرّفُ كأن هذا المكان الأخير على الأرضِ الذي تُريدُ أن تَكُونَ به.
    The last place you want to see me is in court. Open Subtitles المكان الأخير الذي تريد رؤيتي فيه هو المحكمة
    The last place I should be is in a freezer full of food. Open Subtitles المكان الأخير أنا يَجِبُ أَنْ أكُونَ فيه هو فريزر مليئة بالمواد الغذائية.
    However, were the exchange to involve a speaker in the Head of State, Vice-President, Crown Prince/Princess or Head of Government category and a speaker in any other category, then the speaker in the former category would be moved to the last position available in that category, and the speaker in the latter category would be moved to the last position available in that category. UN ولكن إذا انطوى التبادل على متكلم برتبة رئيس دولة أو نائب رئيس دولة أو ولي عهد أو رئيس حكومة ومتكلم من أي فئة أخرى، فإن المتكلم الذي من الفئة الأولى يُنقل إلى المكان الأخير المتاح في تلك الفئة.
    You barely got the last spot on the National Team, you've had legal troubles, you were benched in France and you all but choked in Hungary. Open Subtitles فبالكاد حصلتِ على المكان الأخير في المنتخب الوطني كما أن لديكِ مشاكل قانونية وقد تم طردكِ في فرنسا وماأنتِ سوى غصة في هنغاريا
    Three girls are competing for the final spot on the World Team. Open Subtitles ثلاث فتيات سيتنافسن من أجل المكان الأخير في فريق العالم.
    The Fountain of Destiny. The final place. Open Subtitles نافورة القدر المكان الأخير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more