Regarding the linkages between results and resources, he agreed that it was a complex issue and concurred with the delegation that had cautioned against making a one-to-one correlation or making the linkage a conditionality. | UN | وفيما يتعلق بالعلاقات القائمة بين النتائج والموارد أقر بأن المسألة معقدة واتفق مع الوفد الذي حـذر من الربط بين إحدى النتائج وأحد الموارد أو من جعل هذه العلاقة قضية شرطية. |
Efforts such as the results and resources Partnerships can help in this effort. | UN | ويمكن للجهود مثل شراكات النتائج والموارد أن تساعد في هذا الجهد. |
The results and resources framework indicates the outcomes and outputs the programmes are expected to achieve and the resources needed to achieve them. | UN | ويبين إطار النتائج والموارد النتائج والنواتج التي يتوقع أن تحققها البرامج والموارد اللازمة لتحقيقها. |
In addition, linking resources to specific outputs in the results and resources framework required further development. | UN | وإضافة إلى ذلك، تحتاج عملية ربط الموارد بنواتج معينة في النتائج في إطار النتائج والموارد إلى مزيد من التطوير. |
The evaluations responded to the results and resources frameworks developed for each regional programme. | UN | وقد استجابت التقييمات لأطر النتائج والموارد التي وضعت لكل برنامج الإقليمي. |
UNDP will also use the new integrated results and resources framework to underpin a more robust reflection of the relationship between results and resources. | UN | وسيستخدم البرنامج الإنمائي أيضا الإطار المتكامل الجديد للنتائج والموارد لدعم انعكاس أقوى للعلاقة بين النتائج والموارد. |
The evaluation assessed UNDP programme performance, guided by the results and resources framework in the regional programme document. | UN | وتناول التقييم تحليلاً لأداء برامج البرنامج الإنمائي، مسترشداً بإطار النتائج والموارد في وثيقة البرنامج الإقليمي. |
The evaluation assessed UNDP programme performance guided by the results and resources framework of the regional programme document. | UN | وتناول التقييم الأداء البرنامجي للبرنامج الإنمائي مسترشداً بإطار النتائج والموارد لوثيقة البرنامج الإقليمي. |
Approved, on an exceptional basis, the common country programme document, including the results and resources framework, for Rwanda; | UN | وافق، على أساس استثنائي، على وثيقة البرنامجية القطري المشترك بما في ذلك إطار النتائج والموارد بالنسبة إلى رواندا؛ |
She stressed that the enhanced results and resources framework would allow for better planning and reporting. | UN | وأكدت على أن تعزيز إطار النتائج والموارد سيتيح تحسين التخطيط والإبلاغ. |
Approved, on an exceptional basis, the common country programme document, including the results and resources framework, for Rwanda; | UN | وافق، على أساس استثنائي، على وثيقة البرنامجية القطري المشترك، بما في ذلك إطار النتائج والموارد بالنسبة إلى رواندا؛ |
The draft common country programme document includes the results and resources framework for UNICEF. | UN | وتشمل مشاريع وثائق البرامج القطرية المشتركة إطار النتائج والموارد لليونيسيف. |
They noted the continuing challenges to monitoring, evaluation and reporting, and the need to enhance the results and resources framework and its indicators. | UN | وأشارت إلى التحديات المستمرة التي تواجه الرصد والتقييم والإبلاغ، وضرورة تعزيز إطار النتائج والموارد ومؤشراته. |
She stressed that the enhanced results and resources framework would allow for better planning and reporting. | UN | وأكدت على أن تعزيز إطار النتائج والموارد سيتيح تحسين التخطيط والإبلاغ. |
Approved, on an exceptional basis, the common country programme document, including the results and resources framework, for Rwanda; | UN | وافق، على أساس استثنائي، على وثيقة البرنامج القطري المشترك، بما في ذلك إطار النتائج والموارد بالنسبة إلى رواندا؛ |
10. Requests UNICEF to ensure that the results and resources frameworks are an integral part of country programme documents and to translate them accordingly; | UN | 10 - يطلب إلى اليونيسيف كفالة أن تكون أطر النتائج والموارد جزءا لا يتجزأ من وثائق البرامج القطرية وأن تترجم تبعا لذلك؛ |
10. Requests UNICEF to ensure that the results and resources frameworks are an integral part of country programme documents and to translate them accordingly; | UN | 10 - يطلب إلى اليونيسيف كفالة أن تكون أطر النتائج والموارد جزءا لا يتجزأ من وثائق البرامج القطرية وأن تترجم تبعا لذلك؛ |
They noted the continuing challenges to monitoring, evaluation and reporting, and the need to enhance the results and resources framework and its indicators. | UN | وأشارت إلى التحديات المستمرة التي تواجه الرصد والتقييم والإبلاغ، وضرورة تعزيز إطار النتائج والموارد ومؤشراته. |
2. Takes note of the integrated results and resources matrix, 2014-2017; | UN | ٢ - يحيط علماً بمصفوفة النتائج والموارد المتكاملة للفترة 2014-2017؛ |
The aim of the evaluation is to provide accountability for the achievement of results and resources used, identify successful approaches and challenges, and learn lessons from implementation in a regional setting. | UN | والهدف من التقييم أن يتيح المساءلة عن تحقيق النتائج والموارد المستخدمة وأن يحدد النُهج الناجحة والتحديات ويتيح التعلّم من الدروس المستفادة من التنفيذ في إطار إقليمي. |