"النتائج والموارد" - Traduction Arabe en Anglais

    • results and resources
        
    • results to resources
        
    Regarding the linkages between results and resources, he agreed that it was a complex issue and concurred with the delegation that had cautioned against making a one-to-one correlation or making the linkage a conditionality. UN وفيما يتعلق بالعلاقات القائمة بين النتائج والموارد أقر بأن المسألة معقدة واتفق مع الوفد الذي حـذر من الربط بين إحدى النتائج وأحد الموارد أو من جعل هذه العلاقة قضية شرطية.
    Efforts such as the results and resources Partnerships can help in this effort. UN ويمكن للجهود مثل شراكات النتائج والموارد أن تساعد في هذا الجهد.
    The results and resources framework indicates the outcomes and outputs the programmes are expected to achieve and the resources needed to achieve them. UN ويبين إطار النتائج والموارد النتائج والنواتج التي يتوقع أن تحققها البرامج والموارد اللازمة لتحقيقها.
    In addition, linking resources to specific outputs in the results and resources framework required further development. UN وإضافة إلى ذلك، تحتاج عملية ربط الموارد بنواتج معينة في النتائج في إطار النتائج والموارد إلى مزيد من التطوير.
    The evaluations responded to the results and resources frameworks developed for each regional programme. UN وقد استجابت التقييمات لأطر النتائج والموارد التي وضعت لكل برنامج الإقليمي.
    UNDP will also use the new integrated results and resources framework to underpin a more robust reflection of the relationship between results and resources. UN وسيستخدم البرنامج الإنمائي أيضا الإطار المتكامل الجديد للنتائج والموارد لدعم انعكاس أقوى للعلاقة بين النتائج والموارد.
    The evaluation assessed UNDP programme performance, guided by the results and resources framework in the regional programme document. UN وتناول التقييم تحليلاً لأداء برامج البرنامج الإنمائي، مسترشداً بإطار النتائج والموارد في وثيقة البرنامج الإقليمي.
    The evaluation assessed UNDP programme performance guided by the results and resources framework of the regional programme document. UN وتناول التقييم الأداء البرنامجي للبرنامج الإنمائي مسترشداً بإطار النتائج والموارد لوثيقة البرنامج الإقليمي.
    Approved, on an exceptional basis, the common country programme document, including the results and resources framework, for Rwanda; UN وافق، على أساس استثنائي، على وثيقة البرنامجية القطري المشترك بما في ذلك إطار النتائج والموارد بالنسبة إلى رواندا؛
    She stressed that the enhanced results and resources framework would allow for better planning and reporting. UN وأكدت على أن تعزيز إطار النتائج والموارد سيتيح تحسين التخطيط والإبلاغ.
    Approved, on an exceptional basis, the common country programme document, including the results and resources framework, for Rwanda; UN وافق، على أساس استثنائي، على وثيقة البرنامجية القطري المشترك، بما في ذلك إطار النتائج والموارد بالنسبة إلى رواندا؛
    The draft common country programme document includes the results and resources framework for UNICEF. UN وتشمل مشاريع وثائق البرامج القطرية المشتركة إطار النتائج والموارد لليونيسيف.
    They noted the continuing challenges to monitoring, evaluation and reporting, and the need to enhance the results and resources framework and its indicators. UN وأشارت إلى التحديات المستمرة التي تواجه الرصد والتقييم والإبلاغ، وضرورة تعزيز إطار النتائج والموارد ومؤشراته.
    She stressed that the enhanced results and resources framework would allow for better planning and reporting. UN وأكدت على أن تعزيز إطار النتائج والموارد سيتيح تحسين التخطيط والإبلاغ.
    Approved, on an exceptional basis, the common country programme document, including the results and resources framework, for Rwanda; UN وافق، على أساس استثنائي، على وثيقة البرنامج القطري المشترك، بما في ذلك إطار النتائج والموارد بالنسبة إلى رواندا؛
    10. Requests UNICEF to ensure that the results and resources frameworks are an integral part of country programme documents and to translate them accordingly; UN 10 - يطلب إلى اليونيسيف كفالة أن تكون أطر النتائج والموارد جزءا لا يتجزأ من وثائق البرامج القطرية وأن تترجم تبعا لذلك؛
    10. Requests UNICEF to ensure that the results and resources frameworks are an integral part of country programme documents and to translate them accordingly; UN 10 - يطلب إلى اليونيسيف كفالة أن تكون أطر النتائج والموارد جزءا لا يتجزأ من وثائق البرامج القطرية وأن تترجم تبعا لذلك؛
    They noted the continuing challenges to monitoring, evaluation and reporting, and the need to enhance the results and resources framework and its indicators. UN وأشارت إلى التحديات المستمرة التي تواجه الرصد والتقييم والإبلاغ، وضرورة تعزيز إطار النتائج والموارد ومؤشراته.
    2. Takes note of the integrated results and resources matrix, 2014-2017; UN ٢ - يحيط علماً بمصفوفة النتائج والموارد المتكاملة للفترة 2014-2017؛
    The aim of the evaluation is to provide accountability for the achievement of results and resources used, identify successful approaches and challenges, and learn lessons from implementation in a regional setting. UN والهدف من التقييم أن يتيح المساءلة عن تحقيق النتائج والموارد المستخدمة وأن يحدد النُهج الناجحة والتحديات ويتيح التعلّم من الدروس المستفادة من التنفيذ في إطار إقليمي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus