"اليوم أو غدا" - Translation from Arabic to English

    • today or tomorrow
        
    • tonight or tomorrow
        
    Maybe not today or tomorrow, but sooner than you think. Open Subtitles ربما ليس اليوم أو غدا لكن أقرب مما تظنين
    Soon, I should get the results from the test today or tomorrow. Open Subtitles فترة وجيزة، يجب أن أحصل على نتائج الاختبار اليوم أو غدا.
    Many Cuban NGOs will not have the opportunity to participate in the Millennium Forum if they do not receive their visas today or tomorrow. UN إذ لن تتسنى الفرصة للكثير من المنظمات الكوبية غير الحكومية للاشتراك في منتدى الألفية إن لم تتلق تأشيرات دخول اليوم أو غدا.
    That is why I think the dialogue you are starting today should not end today or tomorrow. UN ولهذا أرى أن الحوار الذي نبدأه اليوم ينبغي ألا ينتهي اليوم أو غدا.
    We should expect to see the peak of the storm here in New York tonight or tomorrow, and it should be pretty catastrophic. Open Subtitles علينا توقع أننا سوف نرى ذروة هذه العاصفة اليوم أو غدا هنا في ( نيويورك ) و بالتأكيد سوف تكون كارثية
    We have begun the second reading of the revised Chairman's paper, which I hope we will be able to conclude today or tomorrow at the latest. UN وبدأنا القراءة الثانية للورقة المنقحة التي قدمها الرئيس، والتي آمل بالانتهاء منها اليوم أو غدا علــى أبعـــد تقديــر.
    I was hoping to come and see you either today or tomorrow so, if you want to give me a call back, my number here is 01632 960131. Open Subtitles وكنت آمل أن تأتي ونراك إما اليوم أو غدا لذا، إذا كنت تريدين عاودي الإتصال بي، رقم هاتفي هنا هو 016,32 960,131.
    Not knowing if you are going to die today or tomorrow in this coal mine village. Open Subtitles لا ندري إذا ما كنا سنموت اليوم أو غدا في قرية منجم الفحم هذه
    And tell your mother I won't be home today or tomorrow or ever again. Open Subtitles وأخبرى أمّك أنى لن أعود للبيت اليوم أو غدا أو ثانيه ابدا.
    If we cannot find common ground, if we cannot agree to reform this institution today or tomorrow or next week or this year, I believe that one day we will have to do it. UN وإذا لم نتمكن من إيجاد أرضية مشتركة، وإذا لم نتمكن من الاتفاق على إصلاح هذه المؤسسة، اليوم أو غدا أو الأسبوع المقبل أو هذا العام، أعتقد أنه سيتعين علينا أن نفعل ذلك ذات يوم.
    Maybe not today or tomorrow but soon you're gonna do a lot of damage to your transmission so, what I was thinking is that I could show you. Open Subtitles ربما ليس اليوم أو غدا... ... ولكن سرعان ما أنت سأفعل الكثير الأضرار التي لحقت نقل الخاص بك... ... لذلك، ما كان يفكر ل هو أن ل يمكن أن تظهر لك.
    I need the money today or tomorrow. It's impossible. Open Subtitles أحتاج للمال اليوم أو غدا
    It may be today or tomorrow. Open Subtitles قد يحدث اليوم أو غدا
    It may be today or tomorrow. Open Subtitles قد يحدث اليوم أو غدا
    today or tomorrow. But it will come, you will see. Open Subtitles اليوم أو غدا ، سيأتى و سترى
    Finally, I should like to note that last week my delegation expressed the hope that the draft resolution on the United Nations Institute for Disarmament Research (A/C.1/60/L.2) would be among those draft resolutions adopted today or tomorrow. UN أخيرا، أود أن أنوه بأن وفدي أعرب في الأسبوع الماضي عن أمله في أن يكون مشروع القرار عن معهد الأمم المتحدة عن بحوث نزع السلاح (A/C.1/60/L.20) من ضمن مشاريع القرارات التي ستعتمد اليوم أو غدا.
    An alleged Sendero Luminoso terrorist criminal made an anonymous telephone call to Mr. Ku, Chief of Security of the Chinese embassy on Avenida Javier Prado, San Isidro, with the following message: " today or tomorrow, an attack will be made on this embassy because it failed to defend the interests of Sendero Luminoso " . UN أجرى مجرم إرهابي يشتبه في أنه من أفراد جماعة الدرب الساطع مكالمة هاتفية مجهولة مع السيد كو، رئيس شؤون اﻷمن في السفارة الصينية بشارع خافيير برادو، سان ازيدرو، قائلا: " إن هذه السفارة ستتعرض لاعتداء اليوم أو غدا ﻷنها لم تتجاوب مع مصالحهم " .
    The Chairman: Let me simply observe at this stage, from the Chair's point of view, that this discussion initiated by Canada, even in the absence of a substantive draft resolution for this year, has already provided a good basis for an interactive thematic discussion, and I would encourage delegations, either today or tomorrow, to continue it. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): اسمحوا لي مجرد أن أذكر في هذه المرحلة، ومن وجهة نظر الرئاسة، أن هذه المناقشة التي بدأتها كندا، حتى في غياب مشروع قرار موضوعي لهذه السنة، قد وفرت بالفعل أساسا جيدا لمناقشة مواضيعية تفاعلية، وأود أن أشجع الوفود على مواصلتها، إما اليوم أو غدا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more