"بشأن مسألة العنف" - Translation from Arabic to English

    • on violence
        
    • on the issue of violence
        
    • on the question of violence
        
    • relevant to the issue of violence
        
    Launch of the Secretary-General's in-depth study on violence against children UN الشروع في تنفيذ دراسة الأمين العام المتعمقة بشأن مسألة العنف ضد الأطفال
    Follow-up to the United Nations study on violence against children UN متابعة الدراسة التي أجرتها الأمم المتحدة بشأن مسألة العنف ضد الأطفال
    It recommends the collection of comprehensive sex-disaggregated data and information on the issue of violence against women. UN وتوصي اللجنة بجمع بيانات شاملة ومبوبة بحسب نوع الجنس ومعلومات بشأن مسألة العنف ضد المرأة.
    It recommends the collection of comprehensive sex-disaggregated data and information on the issue of violence against women. UN وتوصي اللجنة بجمع بيانات شاملة ومبوبة بحسب الجنس ومعلومات بشأن مسألة العنف ضد المرأة.
    Consequently, the Commission is invited to hold a panel discussion on the question of violence against women. UN وبالتالي، فاللجنة مدعوة لعقد حلقة نقاش بشأن مسألة العنف ضد المرأة.
    Consequently, the Commission is invited to hold a panel discussion on the question of violence against women. UN وبالتالي، فاللجنة مدعوة لعقد حلقة نقاش بشأن مسألة العنف ضد المرأة.
    Global consensus on violence against women and girls UN التوافق العالمي بشأن مسألة العنف ضد المرأة والفتاة
    It reflects provisions found in Committee on the Elimination of Violence against Women general recommendation No. 19, but provides a more thorough and explicit statement on violence against women. UN ويعكس هذا الإعلان أحكاماً واردة في التوصية العامة رقم 19 الصادرة عن لجنة القضاء على جميع أشكال العنف ضد المرأة، ولكنه يقدم عرضاً أكثر إسهاباً وصراحة بشأن مسألة العنف ضد المرأة.
    Report on creating and/or strengthening synergies and linkages on violence against women and girls UN تقرير عن كيفية إقامة و/أو تعزيز أوجه التآزر والروابط بشأن مسألة العنف ضد النساء والفتيات
    53. It is also crucial to continue to advance the analytical and thematic work of the Human Rights Council on violence against women. UN 53- ومن الأهمية بمكان أيضاً المضي قدماً بالأعمال التحليلية والمواضيعية لمجلس حقوق الإنسان بشأن مسألة العنف ضد المرأة.
    (c) The National Plan of Action on violence against Children (2007); UN (ج) خطة العمل الوطنية بشأن مسألة العنف ضدّ الأطفال (2007)؛
    NGOs that had worked on the issue of violence were mentioned in the report. UN والمنظمات غير الحكومية التي عملت بشأن مسألة العنف ضد المرأة مذكورة في التقرير.
    The first section addresses synergies and linkages between the mechanisms of the Human Rights Council on the issue of violence against women and girls. UN ويتناول الفرع الأول أوجه التآزر والروابط بين آليات مجلس حقوق الإنسان بشأن مسألة العنف ضد النساء والفتيات.
    Thematic study on the issue of violence against women and girls and disability UN دراسة مواضيعية بشأن مسألة العنف ضد النساء والفتيات والإعاقة
    It is also working with other civil society organizations on the issue of violence against women and girls. UN وتعمل أيضا مع منظمات المجتمع المدني الأخرى بشأن مسألة العنف ضد النساء والفتيات.
    Statement Back to basics on the issue of violence against women UN العودة إلى الأساسيات بشأن مسألة العنف ضد المرأة
    However, because it has yet to be universalized throughout Brazil's public hospitals the official information furnished by the database on the question of violence does not encompass the entire country. UN غير أن ما يتضمنه من معلومات رسمية بشأن مسألة العنف لا تشمل البلد برمته لأنه لم يُعمَّم بعد على مختلف المستشفيات الحكومية في البرازيل.
    Invited the Administrative Committee on Coordination to examine how to improve coordination within the United Nations system on the question of violence against women migrant workers UN دعت الجمعية لجنة التنسيق الادارية الى بحث كيفية تحسين التنسيق داخل منظومة اﻷمم المتحدة بشأن مسألة العنف ضد العاملات المهاجرات
    The Assembly also invited the Administrative Committee on Coordination, within its mandate, to examine how to improve coordination within the United Nations system on the question of violence against women migrant workers. UN ودعت الجمعية أيضا لجنة التنسيق اﻹدارية إلى أن تدرس، في حدود ولايتها، الطرق الكفيلة بتحسين التنسيق داخل منظومة اﻷمم المتحدة بشأن مسألة العنف الموجه ضد العاملات المهاجرات.
    7. The Special Rapporteur is also the independent expert for the Secretary-General's study on the question of violence against children. UN 7 - ويؤدي المقرر الخاص أيضا مهمة الخبير المستقل لدراسة الأمين العام بشأن مسألة العنف ضد الأطفال.
    418. The Committee acknowledges with appreciation the hosting by the State party of the Regional Consultation for the Caribbean held in the context of the Secretary-General's in-depth study on the question of violence against children on 10 and 11 March 2005. UN 418- وتلاحظ اللجنة مع التقدير استضافة الدولة الطرف للمشاورة الإقليمية لمنطقة البحر الكاريبي التي عقدت في 10 و11 آذار/مارس 2005 في سياق الدراسة المتعمقة للأمين العام بشأن مسألة العنف ضد الأطفال.
    Recalling all previous resolutions on the rights of the child of the Commission on Human Rights, the Human Rights Council and the General Assembly relevant to the issue of violence against children, the most recent being Council resolution 22/32 of 22 March 2013 and Assembly resolution 68/147 of 18 December 2013, UN وإذ يشير إلى جميع القرارات السابقة المتعلقة بحقوق الطفل والصادرة عن لجنة حقوق الإنسان ومجلس حقوق الإنسان والجمعية العامة بشأن مسألة العنف ضد الأطفال، وأحدثها قرار المجلس 22/32 المؤرخ 22 آذار/مارس 2013 وقرار الجمعية العامة 68/147 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2013،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more