| Well, you know I can't comment on an ongoing investigation. | Open Subtitles | حسناً، تعرف أنني لا يمكنني التعليق علي تحقيق جاري |
| I'm not going to divulge details on an ongoing investigation. | Open Subtitles | أنا لا أنوي الكشف عن التفاصيل في تحقيق جاري |
| We have some questions as a part of an ongoing investigation. | Open Subtitles | لدينا بعض الأسئلة والتي تُعد جُزءًا من تحقيق جاري |
| I betrayed that pledge in an effort to protect an ongoing investigation by the FBI and the Secret Service. | Open Subtitles | لقد خنت هذا التعهد في محاولة لحماية تحقيق جاري بواسطة المكتب الفيدرالي والخدمة السرية |
| Since I am not officially reinstated as medical examiner, regulations bar me from working on any active investigation. | Open Subtitles | وبما أنني لم أعد إلى منصبي كطبيب شرعي، فالقوانين تمنعني من العمل على أيّ تحقيق جاري. |
| Why is arson discussing ongoing investigations with an outside consultant? | Open Subtitles | لماذا قسم الحرائق يناشق تحقيق جاري مع مستشار خارجي ؟ |
| I was just asking your chief for some assistance on an ongoing investigation. | Open Subtitles | لقد كنتُ أطلب من قائدك قبل قليل بعض المساعدة في تحقيق جاري |
| Look, I can't comment during an ongoing investigation. | Open Subtitles | انظري , لا أستطيع التعليق خلال تحقيق جاري |
| Not only because it's an ongoing investigation, but also because I've got to catch my breath. | Open Subtitles | ليس فقط لأنه تحقيق جاري لكن أيضاً لأني أريد التقاط أنفاسي |
| This is an ongoing investigation and this incident will just be one piece of many, so as much as I appreciate you coming here... | Open Subtitles | هذا تحقيق جاري وهذه الحادثة ستكون واحدة من كثير لذا بقدر تقديري لمجيئك إلى هنا |
| Well, according to my source, there's an ongoing investigation at the State Department. | Open Subtitles | حسناً، وفقاً لمصدري ثمة تحقيق جاري بمكتب الحكومة الفيدرالية |
| On the record, we're not surveilling him; he's not part of an ongoing investigation. | Open Subtitles | على السجلات لسنا نراقبه وهو ليس جزء من تحقيق جاري |
| It's an ongoing investigation, Sir. Can give out any details. | Open Subtitles | إنه تحقيق جاري يا سيدي لا يمكننا الإدلاء بأية تفاصيل |
| As this is an ongoing investigation, I'll ask that you direct questions to the police officials best equipped to answer. | Open Subtitles | بما أننا بصدد تحقيق جاري سأطلب منكم توجيه أسئلتكم لمسؤولي الشرطة للحصول على أجوبة وافية |
| This is an ongoing investigation. I spent three years working my way in. | Open Subtitles | هذا تحقيق جاري ، وأمضيت ثلاث سنوات أعمل بطريق دخولي إلى هذه المنظمة |
| This is an ongoing investigation, so we are going to need to see that vehicle. | Open Subtitles | هذا تحقيق جاري وسوف نحتاج رؤية تلك السيارة |
| You disclosed information about an ongoing investigation. | Open Subtitles | كشفتِ عن معلومات حول تحقيق جاري |
| We'd like Wes to cooperate in an ongoing investigation. | Open Subtitles | نود من ويس ان يتعاون معنا في تحقيق جاري . |
| Well, it's an ongoing investigation, so no comment. | Open Subtitles | حسناً، هذا تحقيق جاري لذا لا تعليق |
| HPD has no active investigation into the body parts trade. | Open Subtitles | الشرطة ليسَ لديها تحقيق جاري حول تجارة أعضاء الجثث الميته |
| Well, I.. Jordan I can't discuss ongoing investigations. | Open Subtitles | جوردان، لا يمكنني أن أتكلم عن تحقيق جاري |
| I have legal authority. You're interfering with an on-going investigation. | Open Subtitles | لدي سلطة قانونية ، أنت تتدخّل في تحقيق جاري |