"تستعجلني" - Translation from Arabic to English

    • rush me
        
    • rushed me
        
    • rushing me
        
    Hey, don't rush me, man. This decision is gonna affect the rest of my life. Open Subtitles لا تستعجلني يا صاح القرار سيؤثر على كامل بقية حياتي
    Don't rush me, Henry. Open Subtitles لا تستعجلني هنري
    Don't rush me! Don't rush me. Open Subtitles لا تستعجلني، لا تستعجلني
    All this baby stuff, man, I feel like she rushed me into it. Open Subtitles اشعر أنها تستعجلني بمسألة الطفل
    Thanks for not rushing me. Yeah. - This is only half the gift. Open Subtitles شكرًا لأنّك لم تستعجلني هذا فقط نصف الهدية
    Don't rush me, boy. Open Subtitles لا تستعجلني يا فتى
    Don't rush me! I have arthritis. Open Subtitles لا تستعجلني لديّ إلتهاب مفاصل
    Don't rush me on shit. Open Subtitles لا تستعجلني بشأن البضاعة
    Don't rush me. I'm grieving. Open Subtitles لا تستعجلني مازلت حزينة
    Victor, don't rush me, dear heart. You know I hate to be rushed. Open Subtitles (فكتور) لا تستعجلني يا عزيزي تعرفني أكره أن يتم إستعجالي.
    - Come on, come on, come on. - Don't rush me! Don't rush me! Open Subtitles ـ هيّا، هيّا ـ لا تستعجلني!
    - Don't rush me, okay? Open Subtitles -لا تستعجلني, حسناً؟
    Don't rush me. Open Subtitles لا تستعجلني
    Don't rush me, Sam. Open Subtitles لا تستعجلني (سام)
    Don't rush me! Open Subtitles لا تستعجلني.
    Don't rush me on shit. Open Subtitles لا تستعجلني
    Don't rush me. Open Subtitles لا تستعجلني.
    Don't rush me. Open Subtitles لا تستعجلني
    You have never rushed me. Open Subtitles انت لم تستعجلني مطلقآ
    Good to know you're not rushing me. Open Subtitles لمن الرائع أن أعرف أنّك لا تستعجلني.
    - Don't be rushing me, motherfucker. Open Subtitles -لا تستعجلني أيها الوغد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more