Recommendations for achieving the objective of nuclear disarmament and non-proliferation of nuclear weapons | UN | توصيات بتحقيق الهدف المتمثل في نزع السلاح النووي وعدم انتشار الأسلحة النووية |
Recommendations for achieving the objective of nuclear disarmament and non-proliferation of nuclear weapons | UN | توصيات بتحقيق الهدف المتمثل في نزع السلاح النووي وعدم انتشار الأسلحة النووية |
Recommendations for achieving the objective of nuclear disarmament and non-proliferation of nuclear weapons | UN | توصيات بتحقيق الهدف المتمثل في نزع السلاح النووي وعدم انتشار الأسلحة النووية |
Recommendations for achieving the objective of nuclear disarmament and non-proliferation of nuclear weapons | UN | توصيات بتحقيق هدف نزع السلاح النووي وعدم انتشار الأسلحة النووية |
4. Recommendations for achieving the objective of nuclear disarmament and non-proliferation of nuclear weapons. | UN | 4 - توصيات بتحقيق الهدف المتمثل في نزع السلاح النووي وعدم انتشار الأسلحة النووية. |
4. Recommendations for achieving the objective of nuclear disarmament and non-proliferation of nuclear weapons. | UN | 4 - توصيات بتحقيق الهدف المتمثل في نزع السلاح النووي وعدم انتشار الأسلحة النووية. |
Both the issues are of critical importance in the disarmament agenda, and therefore discussions on " Recommendations for achieving the objective of nuclear disarmament and non-proliferation of nuclear weapons " and " Confidence-building measures in the field of conventional weapons " will be useful. | UN | والمسألتان تكتسيان أهمية حاسمة في جدول أعمال نزع السلاح، وبالتالي إن المناقشات المتعلقة بتقديم " توصيات بتحقيق هدف نزع السلاح النووي وعدم انتشار الأسلحة النووية " و " التدابير العملية لبناء الثقة في مجال الأسلحة التقليدية " ستكون مجدية. |
With regard to the topic " Recommendations for achieving the objective of nuclear disarmament and non-proliferation of nuclear weapons " , the Group reiterates its firm position in favour of nuclear disarmament. | UN | وفيما يتعلق بالموضوع المعنون " توصيات بتحقيق هدف نزع السلاح النووي وعدم انتشار الأسلحة النووية " ، فإن المجموعة تؤكد مجددا موقفها الحازم تأييدا لنزع السلاح النووي. |
We appreciate the efforts carried out by Mr. Jean-Francis Régis Zinsou of Benin, Chairman of Working Group I, charged with consideration of the item entitled " Recommendations for achieving the objective of nuclear disarmament and non-proliferation of nuclear weapons " . | UN | ونقدر الجهود التي يبذلها السيد جان - فرانسيس ريجيس زينسو، رئيس الفريق العامل الأول المكلف بالنظر في البند المعنون " توصيات بتحقيق الهدف المتمثل في نزع السلاح النووي وعدم انتشار الأسلحة النووية " . |
With respect to the agenda item, entitled " Recommendations for achieving the objective of nuclear disarmament and non-proliferation of nuclear weapons " , my delegation would first like to thank the Chairman of Working Group I for the non-paper distributed on 13 March to the States members of the Commission. | UN | فيما يتعلق ببند جدول الأعمال المعنون " توصيات بتحقيق الهدف المتمثل في نزع السلاح النووي وعدم انتشار الأسلحة النووية " ، يود وفدي أولا أن يتوجه بالشكر لرئيس الفريق العامل الأول على الورقة الغفل التي وزعت في 13 آذار/مارس على الدول الأعضاء في الهيئة. |
9. In accordance with the decision taken at its organizational session, the Disarmament Commission entrusted Working Group I with the mandate of dealing with agenda item 4, entitled " Recommendations for achieving the objective of nuclear disarmament and non-proliferation of nuclear weapons " . | UN | 9 - ووفقا للقرار الذي اتخذته الهيئة في دورتها التنظيمية، أسندت إلى الفريق العامل الأول مهمة معالجة البند 4 من جدول الأعمال المعنون ' ' توصيات بتحقيق الهدف المتمثل في نزع السلاح النووي وعدم انتشار الأسلحة النووية``. |
The item entitled " Recommendations for achieving the objective of nuclear disarmament and non-proliferation of nuclear weapons " , which we will be discussing in Working Group I, will, we believe, help to reinforce disarmament and international security, for which we are all working. | UN | ونؤمن بان البند المعنون " توصيات بتحقيق الهدف المتمثل في نزع السلاح النووي وعدم انتشار الأسلحة النووية " ، الذي سنناقشه في الفريق العامل الأول، سيساعد على توطيد نزع السلاح والأمن الدولي، اللذين نعمل جميعا من اجلهما. |
1. At its organizational session, held at its 283rd plenary meeting, on 18 March 2008, the Disarmament Commission adopted the agenda for its 2008 substantive session (A/CN.10/L.57) and decided to allocate agenda item 4, " Recommendations for achieving the objective of nuclear disarmament and non-proliferation of nuclear weapons " , to Working Group I. | UN | 1 - أقرت هيئة نزع السلاح في جلساتها العامة 283 من دورتها التنظيمية، المعقودة في 18 آذار/مارس 2008 جدول أعمال دورتها الموضوعية لعام 2008 (A/CN.10/L.57) وقررت أن تحيل البند 4، " توصيات بتحقيق الهدف المتمثل في نزع السلاح النووي وعدم انتشار الأسلحة النووية " إلى الفريق العامل الأول. |
Based on decision 52/492 and resolution 61/67, therefore, NAM is of the view that the agenda items for the next cycle of the Disarmament Commission should be the following: " Recommendations for achieving the objective of nuclear disarmament and non-proliferation of nuclear weapons " and " Elements of a draft declaration of the 2010s as the fourth disarmament decade " . | UN | واستنادا إلى المقرر 52/492 والقرار 61/67، فإن حركة عدم الانحياز ترى إذا بأن بندي جدول أعمال الدورة القادمة لهيئة نزع السلاح ينبغي أن يكون: " توصيات بتحقيق هدف نزع السلاح النووي وعدم انتشار الأسلحة النووية " و " عناصر مشروع إعلان الفترة من عام 2010 إلى عام 2019 عقدا رابعا لنزع السلاح " . |
During our consideration of the first nuclear item on the agenda, " Recommendations for achieving the objective of nuclear disarmament and non-proliferation of nuclear weapons " , the United States delegation intends to focus on how the nations represented here can begin to implement President Obama's vision of a world without nuclear weapons. | UN | وخلال نظرنا في البند الأول من جدول الأعمال المتعلق بالأسلحة النووية " توصيات بتحقيق هدف نزع السلاح النووي وعدم انتشار الأسلحة النووية " ، يعتزم وفد الولايات المتحدة أن يركز على كيفية بدء الدول الممثلة هنا بتنفيذ رؤية الرئيس أوباما بشأن بناء عالم خال من الأسلحة النووية. |
1. At its 295th meeting, on 15 April 2009, the Disarmament Commission adopted its agenda for the 2009 substantive session (A/CN.10/L.62/Rev.1), and decided to allocate to Working Group I agenda item 4, " Recommendations for achieving the objective of nuclear disarmament and non-proliferation of nuclear weapons " . | UN | 1 - أقرت هيئة نزع السلاح في جلستها 295، المعقودة في 15 نيسان/أبريل 2009، جدول أعمال دورتها الموضوعية لعام 2009 (A/CN.10/L.62/Rev.1)، وقررت أن تحيل البند 4 المعنون " توصيات بتحقيق الهدف المتمثّل في نزع السلاح النووي وعدم انتشار الأسلحة النووية " إلى الفريق العامل الأول. |
It is heartening that the Commission will continue to consider two very significant thematic issues during the current cycle, namely " Recommendations for achieving the objective of nuclear disarmament and non-proliferation of nuclear weapons " , and " Practical confidence-building measures in the field of conventional weapons " . | UN | ومن دواعي السرور أن الهيئة ستواصل مناقشة موضوعين بالغي الأهمية خلال الدورة الحالية، وأعني " توصيات بتحقيق الهدف المتمثل في نزع السلاح النووي وعدم انتشار الأسلحة النووية " ، و " تدابير عملية لبناء الثقة في ميدان الأسلحة التقليدية " . |
1. At its 268th meeting, on 28 March 2006, the Disarmament Commission adopted its agenda for the 2006 substantive session (A/CN.10/L.57), and decided to allocate to Working Group I agenda item 4, entitled " Recommendations for achieving the objective of nuclear disarmament and non-proliferation of nuclear weapons " . | UN | 1 - أقرت هيئة نزع السلاح في جلستها 268 المعقودة في 28 آذار/مارس 2006 جدول أعمالها للدورة الموضوعية لعام 2006 (A/CN.10/L.57)، وقررت أن تحيل إلى الفريق العامل الأول البند 4 من جدول الأعمال المعنون ' ' توصيات بتحقيق الهدف المتمثل في نزع السلاح النووي وعدم انتشار الأسلحة النووية``. |
5. At the fourth meeting of the Working Group, on 24 April, the Chairman submitted a working paper, entitled " Recommendations for achieving the objective of nuclear disarmament and non-proliferation of nuclear weapons " (A/CN.10/2006/WG.I/WP.4), which took into consideration written and oral submissions, and which was commented on by delegations. | UN | 5 - وفي الاجتماع الرابع للفريق العامل، المعقود في 24 نيسان/أبريل، قدم الرئيس ورقة عمل بعنوان ' ' توصيات بتحقيق الهدف المتمثل في نزع السلاح النووي وعدم انتشار الأسلحة النووية`` (A/CN.10/2006/WG.I/WP.4). وراعت الورقة البيانات المكتوبة والشفوية، وقدمت الوفود تعليقات عليها. |
We hope that in the Working Group on the item entitled " Recommendations for achieving the objective of nuclear disarmament and non-proliferation of nuclear weapons " we can consider in a frank and open manner the reasons behind, for example, the lack of progress in the implementation of the 13 practical steps agreed upon at the 2000 NPT Review Conference. | UN | ونأمل أن نتمكن في الفريق العامل المعني بالبند المعنون " توصيات بتحقيق الهدف المتمثل في نزع السلاح النووي وعدم انتشار الأسلحة النووية " من النظر بطريقة صريحة ومفتوحة في الأسباب، على سبيل المثال، وراء عدم إحراز تقدم في تنفيذ الخطوات العملية الـ 13 التي اتفق عليها في المؤتمر الاستعراضي لمعاهدة عدم الانتشار لعام 2000. |