| What happened in there, it was so natural. so beautiful. | Open Subtitles | ماذا حصل في الداخل انها كانت طبيعية جميلة جدا |
| And you, Madame, so young, so beautiful and so brilliant | Open Subtitles | وأنت يا سيدتي، حتى الشباب، جميلة جدا ورائعة جدا |
| And mosques that are so beautiful they're like jewels. | Open Subtitles | والمساجد التي هي جميلة جدا, فهم مثل المجوهرات |
| I had a rival... very beautiful model... and a very mean... bitch. | Open Subtitles | كان لدي منافسة عارضة ازياء جميلة جدا و عاهرة لئيمة جدا |
| Who met this great mick who was, oh, so pretty | Open Subtitles | الذي التقى ميكى الرائعة التى كانت، أوه، جميلة جدا. |
| She is very pretty, no? But she has no sense. | Open Subtitles | انها جميلة جدا, ولكنها لا منطق لديها انها امرأة |
| The woods around Rosings are so beautiful at this time of year. | Open Subtitles | ان الغابة حول روزينغ جميلة جدا في هذا الوقت من السنة |
| It's just so beautiful the way we a-listers give freely. | Open Subtitles | انها مجرد جميلة جدا الطريقة لدينا المجدولون تعطي بحرية. |
| She's so beautiful, I wish my mama would murder her. | Open Subtitles | انها جميلة جدا لدرجة اني اتمنى امي تقتلها |
| ...iwantedto play with the ginga so beautiful | Open Subtitles | اردت ان العب على طريقة الجينجا بصورة جميلة جدا |
| Abigail was so beautiful, and her father's fortune so vast that the UK tabloids actually deigned to cover the case. | Open Subtitles | ابغيل كانت جميلة جدا, وثروة والدها كبيرة جدا لذلك صحف الفضائح في بريطانيا تسابقت لتغطية القصة. |
| It wasn't perfect by anybody else's standards, but it was beautiful, so beautiful. | Open Subtitles | لم تكن مثالية بمقاييس أي أحد لكنها كانت جميلة جميلة جدا |
| Her daughter is very beautiful, should I talk to her? | Open Subtitles | لها ابنه جميلة جدا هل اتكلم معها في الموضوع |
| If we will meet again in next birth then I promise... that story's end will be very beautiful | Open Subtitles | إذا التقينا مرة أخرى في الولادة القادمة فأنا أعدك بأن نهاية القصة سوف تكون جميلة جدا |
| It's very beautiful, very good for snowboarding. | Open Subtitles | لنكون صادقين,أنها جميلة جدا لكي تتزلجين على الجليد |
| Teddy talks about you all the time, but he never said you were so pretty. | Open Subtitles | تيدي يتحدث عنك في كل وقت، لكنه لم يقل لك كانت جميلة جدا. |
| It's obviously not just about the covers, but they're so pretty. | Open Subtitles | من الواضح ليس فقط حول الأغطية، ولكنها جميلة جدا. |
| Well, I've seen women wearing earrings that I thought were very pretty. | Open Subtitles | النساء حسنا، لقد رأيت ارتداء الأقراط أعتقد بأنه كانت جميلة جدا. |
| He just helped me pick out this very pretty scarf. | Open Subtitles | انه فقط ساعدني اختيار من هذا وشاح جميلة جدا. |
| - By a very nice lake with no fire. | Open Subtitles | عند بحيرة جميلة جدا مع عدم وجود حريق |
| so beautiful, so cute. I can see why my nephew went so crazy. | Open Subtitles | انت جميلة جدا الان عرفت لماذا ابن اخى جنن |
| On second though, she's not very lovely. | Open Subtitles | بعدالتفكير، هي ليست جميلة جدا. |
| The lady's so lovely She deserves some wind effect | Open Subtitles | هذه المرأءه جميلة جدا وتستحق بعض تأثير الريح |
| Eugenia was really beautiful, but mad as a hatter. | Open Subtitles | كانت يوجينيا جميلة جدا لكنها كانت مجنونة حقا. |
| Your eyes. You have really pretty eyes. And I never had a chance to tell you. | Open Subtitles | عينيكي , عنيكي جميلة جدا ولم تسنح لي الفرصه لاخبرك بهذا |
| You're too beautiful to be perceived as a successful business woman? | Open Subtitles | أنت جميلة جدا أن ينظر إليها كما ناجحة سيدة أعمال؟ |
| I went to his studio one time, and he was burning a couple of paintings that I thought were quite beautiful. | Open Subtitles | ذهبت إلى الاستديو الخاص به ذات مرة وكان يحرق بعض اللوحات رأيت انها جميلة جدا |
| We had some pretty good times back in the day. | Open Subtitles | لدينا اوقات جميلة جدا في الماضي |
| It doesn't mean I want to buy a vacation home here, but the trees are quite lovely. | Open Subtitles | ماذا؟ وهذا لا يعني أريد أن أشتري بيت لقضاء العطلات هنا، لكن الأشجار هي جميلة جدا. |