| Off the record, even he'd admit he couldn't get a law through this Congress reaffirming the US as the name of the country. | Open Subtitles | بشكل غير رسمي، حتى هو سَيُقرّ أنه لن يستطيع تمرير قانون عبر هذا الكونجرس يعيد التأكيد على الولايات المتحدة كبلد واحد. |
| even he lost his daughter, son-in-law and unborn grandchild. | Open Subtitles | حتى هو فقد ابنته وزوج ابنته وحفيده لم يولد |
| Moses delivered his people from slavery and brought back the word of God from the mountaintop, and even he wasn't allowed into the promised land. | Open Subtitles | موسى تسلم شعبه من العبودية و أعاد كلمة الرب من قمة الجبل .و حتى هو لم يكن مسموح وجوده في أراضي الوعد |
| It's true what they say, you know, there's someone out there for everyone, Even him. | Open Subtitles | إنه صحيح ما يقولونه أن ثمة شخص هناك للجميع، حتى هو. |
| Why wait until he's alone to access the system? | Open Subtitles | لماذا الانتظار حتى هو وحده للوصول إلى النظام؟ |
| Not even he has resource enough to find so many scattered across foreign soil. | Open Subtitles | حتى هو ليس لديه ما يكفي من المصادر لإيجاد هذا العدد الكبير المتفرق في الأراضي الأجنبية |
| He would pay her for the sessions, but even he had no idea what she really had in mind. | Open Subtitles | هو يدفع لهـا للجلسات لكن حتى هو لم تكن لديه فكرة عمـا يدور في عقلهـا ألـى أين أنت ذاهبه؟ |
| I mean, in an odd way, even he and Virginia have more in common. | Open Subtitles | انا اعني بطريقة ما , حتى هو و فيرجينيا لديهم الكثير ليتقاسموه |
| even he didn't like you at all. | Open Subtitles | و ما هي وجهة نظره؟ حتى هو لم يعجب بك على الإطلاق |
| Airplanes, Yachts, dinners, strange people, even he's strange. | Open Subtitles | طائرات , يخوت , عشاء , أناس غرباء, حتى هو غريب. |
| He was one of our best pilots, but even he couldn't stomach the loss of American civilians. | Open Subtitles | كان أحد أفضل طيارينا, ولكن حتى هو لم يستطع تحمل خسارة المواطنين الأمريكيين |
| even he feels upset about such things, feels very sad, but no one can change destiny | Open Subtitles | حتى هو يشعر بالاستياء لاشياء مماثلة يشعر بحزن شديد لكن لا احد يستطيع تغيير القدر |
| even he couldn't control those creatures. | Open Subtitles | حتى هو لا يستطيع السيطرة على تلك المخلوقات |
| It's true what they say, you know, there's someone out there for everyone, Even him. | Open Subtitles | صحيح ما يقولون، كما تعلم هناك شخص للجميع، حتى هو. |
| They control everything we do, including him! Even him! | Open Subtitles | يُسيطرونَ على كُلّ شيءِ نَعمَلُة، حتى هو |
| Said you keep everyone on their toes, Even him. | Open Subtitles | قالأنكِأفضلمنالجميع, حتى هو |
| I don't want his hair cut short until he's much older. | Open Subtitles | أنا لا أريد شعره إختصر حتى هو أكبر سنا كثير. |
| No one was allowed out of bed until he'd finished. | Open Subtitles | لا أحد يسُمِحَ له خارج السريرِ حتى هو مُنهى. |
| Even it would confuse one twin for the other. | Open Subtitles | حتى هو سيخفق في تمييز توأم عن الآخر |
| But why can't we wait till it's night? | Open Subtitles | لكن لماذا لا ننتظر حتى هو ليلي؟ |
| She just knows he's the top hand, and she'll stay with him till he ain't. | Open Subtitles | هي فقط تعرف أنه الرجل الأكثر أهمية و هي سوف تبقي معه حتى هو لا يكون |
| And people will want to join us, and our group will get bigger and bigger until it's hands across America, singing carols and saving mankind. | Open Subtitles | والناس سوف ترغب في الانضمام إلينا، وسوف مجموعتنا الحصول على أكبر وأكبر حتى هو اليدين في جميع أنحاء أمريكا، |