"خلال لحظات" - Translation from Arabic to English

    • in a moment
        
    • in a minute
        
    • in a bit
        
    • in just a moment
        
    • in a sec
        
    • in a few moments
        
    • in a jiff
        
    • in moments
        
    • momentarily
        
    • in a few minutes
        
    • just be a second
        
    We'll go to bulimic pie-eating in a moment, but first, decathlon frontrunner Joe Swanson will attempt the long jump. Open Subtitles سوف نريكم أكل فطيرة بنهم خلال لحظات ولكن أولاً.. متصدر السباق العشري چو سوانسون ومحاولة الوثب الطويل
    "Marvel's Agents of S.H.I.E.L.D." will return in a moment. Open Subtitles سيعود إليكم مسلسل "عملاء شيلد" في خلال لحظات
    The family from that house there, are gonna go to church in a minute. Open Subtitles العائلة من هذا المنزل هناك ، سيذهبون الي الكنيسة خلال لحظات
    Why don't you go upstairs, I'll be up in a minute. Open Subtitles لمَ لا تذهب للطابق العلويّ، سأوافيك خلال لحظات.
    Clothes off, gown on, and the doctor will be in in a bit. Open Subtitles إخلع ملابسكَ, وعلّقها وسيكون الطبيب موجود خلال لحظات.
    That puncture of the carotid should seal itself in just a moment. Open Subtitles ذلك الثقب في الشريان السباتي سوف يغلق نفسه خلال لحظات
    Happens when the sine... I see you in a sec, right? Open Subtitles لا بأس ، لا بأس ، هذا يحدث عندما سأراكِ خلال لحظات ، حسناً؟
    I'd like to get to the logistics in a moment, but right now I'm asking you if we used sarin gas. Open Subtitles سننتقل إلى طرق التخطيط والتنفيذ خلال لحظات لكن سؤالي لك الآن هل استخدمنا غاز سارين؟
    I am conversing with these gentlemen, sir. I shall be with you in a moment. Open Subtitles أنا أتحدث مع هؤلاء السادة يا سيد سأكون معك خلال لحظات
    14 mammals went missing... and all 14 have been found by our newest recruit... who will speak to you in a moment. Open Subtitles فُقد 14 حيوانًا ثدييًا ووُجد 14 حيوانًا بواسطة مجندتنا الجديدة والتي ستتحدث إليكم خلال لحظات
    in a moment of crisis, you have a split second to make a cision. Open Subtitles خلال لحظات الأزمة، لديك جزء من الثانية لتتخد قرارا.
    I'll be done in a moment. - Hello? Open Subtitles هلاّ سمحتِ لي، سأكون مستعداً خلال لحظات.
    Finish packing up your backpack, sweetheart. We're gonna leave in a minute. Open Subtitles أكملي جمع أغراض حقيبة ظهركِ يا عزيزتي، سنغادر خلال لحظات.
    Be patient. They'll come back on in a minute. Open Subtitles كونوا صبورين, ستعود الكهرباء خلال لحظات.
    She's getting ready. She'll be out in a minute. Open Subtitles أنها تستعد ، سوف تكون بـ الخارج خلال لحظات
    I'll be up in a minute to back it out of the driveway. Open Subtitles سأكون في الاعلي خلال لحظات لـ أخرجه من الطريق
    I have to go strike my set, and I'll talk to you in a bit. Open Subtitles يجب أن أذهب للإطمئنان على مجموعتي وسأتحدث إليكِ خلال لحظات
    in just a moment, in a live address to the nation, the President will announce that in a coordinated operation under the cover of darkness, Open Subtitles في خلال لحظات, وفي خطاب مباشر للأمة, سيعلن الرئيس أنه في خلال عملية مُنسقة
    Go on out to the car. We'll be there in a sec. Open Subtitles حسناًن اذهبي إلى السيّارة وسنأتي خلال لحظات
    Your satellite will be back online in a few moments. Open Subtitles القمر الصناعي الخاص بك سيعود للعمل في خلال لحظات
    Nah. We're not going anywhere, Jet. This whole thing will be over in a jiff. Open Subtitles لا، لن نذهب إلى أي مكان، يا نفاث هذا الموقف سينتهي خلال لحظات
    Our pledge enforcement van will be at his house in moments. Open Subtitles ستصل شاحنة جمع التبرعات إلى منزله خلال لحظات
    The B Incident Grand Rounds will momentarily begin, according to schedule. Open Subtitles سيبدأ المؤتمر الطبي الأسبوعي للحادثة ب خلال لحظات طبقًا للجدول
    If everyone will take their seats, in a few minutes we'll have the cake ceremony. Open Subtitles ارجوا من الجميع الجلوس في مقاعدهم خلال لحظات سنأتي بكيكة الزفاف
    We'll just be a second. Open Subtitles سنعود خلال لحظات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more