Walk with one balanced on your head for 50 meters. | Open Subtitles | امشوا و فوق رأسكم صحن متوازن لمسافة 50 مترا |
Hands up on your head and get down on your knees. | Open Subtitles | ضعوا أيديكم على رأسكم و انخفضوا على ركبكم |
The bikes are wired, but unless you have eyes on the back of your head, you're gonna have a real hard time targeting. | Open Subtitles | الدراجات بها أسلاك لكن ما لم يكن لديكم أعين في موخرة رأسكم ستواجهون صعوبة كبيرة في الاستهداف |
It's because somebody planted those thoughts in your heads. | Open Subtitles | لأن شخصاً ما قام بزرع تلك الأفكار داخل رأسكم. |
Excuse me. Why do you people have pantyhose on your heads? | Open Subtitles | المعذرة يا سادة ,لماذا تضعون جوارب على رأسكم ؟ |
Hey, guys, I got some pretty cool stuff cooking up over here, if you want to just turn your head. | Open Subtitles | أنتم يارفاق، لديّ شيئًا رائع يُحضَّر هنا إن أردتم أديروا رأسكم فحسب. |
All you have to do is tilt your head to the left and then let your mind run free, like an eagle. | Open Subtitles | كل ما عليكم فعله هو أديروا رأسكم إلى اليسار واسمحوا لعقلكم بالتخيل بحرية كصقر يطير |
Hands on your head. hands on your head. | Open Subtitles | ضعوا إيديكم على رأسكم ضعوا إيديكم على رأسكم |
"Here comes a candle to light you to bed "Here comes a chopper to chop off your head | Open Subtitles | ها قد أتت الشمعة لتنيركم إلى السرير ها قد أتى الساطور ليقطع رأسكم |
So, if drinking coffee, staring or whacking the back of your head helps me lead this team, | Open Subtitles | و شرب القهوة كذلك و صفعكم على رأسكم يساعدني على قيادة هذا الفريق |
And I'll blow your head from here to Düsseldorf. | Open Subtitles | وسوف أفجر رأسكم من هنا إلى دوسلدورف "مدينة ألمانية" |
Bury your head in the sand if you want to. | Open Subtitles | ادفنوا رأسكم في الرمال إن شئتم |
Get your head down to your feet! Hurry! Down farther. | Open Subtitles | ضعوا رأسكم للأسفل حتى تصل لأقدامكم أكثر |
Interlace your fingers, put your hands behind your head. | Open Subtitles | شبكوا أصابعكم وضعوا أيدك خلف رأسكم. |
No. You want your head to get cut off? | Open Subtitles | لا، أتريدون أن يُفصل رأسكم عن الجسد |
It's a place that is so clear in your mind that you can walk all around it in your head. | Open Subtitles | - إنه مكان خالي تماماً في ذهنكم - حيث يمكنكم التجول فيه بحرية في رأسكم |
You can't do this-- Put your hands on your head! Kneel down now! | Open Subtitles | لا يمكنك أن تأخذنى - أيديكم على رأسكم أنت الإثنين و إركعوا - |
We not only have to figure out our own feelings... we have to tell you what's going on in your tiny heads. | Open Subtitles | نحن لسنا فقط علينا ان نكتشف مشاعرنا علينا ان نخبركم بما يدور في رأسكم الصغيرة |
And, please, by all means, allow the victory to go to your heads. | Open Subtitles | ورجاءا , بكل الوسائل أسمحوا النصر يذهب إلى رأسكم |
I'll hang your heads in the Senate House! I'll have you torn to pieces! | Open Subtitles | سأعلق رأسكم فى بيت مجلس الشيوخ سأمزقكم |
If you'd all,uh,just bow your heads wi me. | Open Subtitles | لوانكمجميعاً, أخفضوا رأسكم معي |