First, you work on the plane. Then you worry about the aerodrome. | Open Subtitles | كما أخبرتك سابقًا، أولاً أعمل على الطائرة ثم فكر بأمر المطار. |
It was too much to take on the plane. | Open Subtitles | لقد كانت أكثر من اللازم لأقلها على الطائرة |
You Yankees were on the plane that went down, no? | Open Subtitles | كانت لك يانكيز على الطائرة التي سقطت، أليس كذلك؟ |
There should be a med kit on board. Find it. | Open Subtitles | لابد من وجود حقيبة إسعاف على الطائرة اعثر عليها |
She's on that plane, she's within striking distance of her target. | Open Subtitles | أنها على الطائرة انها قاب قوسين أو أدنى من هدفها |
Even though i've only met her on the plane once.. | Open Subtitles | ..بالرغم من أني قد قابلتها على الطائرة لمرة واحدة |
So if it's on the plane, it can be anyone, anywhere. | Open Subtitles | لذا إن كان على الطائرة فسيكون أي شخص بأي مكان |
I assume that's for my time and my trouble. And a rather rough meal on the plane. | Open Subtitles | أفترض أن الغرض منه دفع ثمن وقتي ومتاعبي بالأضافة الى وجبة الطعام السيئة على الطائرة |
He thought Richie was on the plane with us. | Open Subtitles | لقد اعتقد أن ريتشي كان معنا على الطائرة. |
You guys are supposed to be on the plane now. | Open Subtitles | أنتم يارفاق من المفترض أن تكونو على الطائرة الان |
I don't know, I thought maybe we met on the plane. | Open Subtitles | لا أعرف من الممكن أن نكون قد التقينا على الطائرة |
The Russian Minister of Defense reacted to this fact in a cynical manner, claiming that the Georgians had painted Russian Army identification markings on the plane. | UN | وجاء رد فعل وزير الدفاع الروسي ساخراً، إذ زعم أن الجورجيين كانوا قد رسموا شعار الجيش الروسي على الطائرة. |
Baby, uh, why don't you try to find a book to read on the plane, okay? | Open Subtitles | صغيرتي ، لما لا تحاولين إيجاد كتاب لتقرءيه على الطائرة ؟ |
But you know what, I wrote everything out on the plane, like what I'm gonna say. | Open Subtitles | أنا قلقة،قلقة للغاية و لكن أتدرين ماذا،لقد قمت بكتابة كل شئ على الطائرة |
Come on, play fair. The girl on the plane, I need to talk to her. | Open Subtitles | هيا العبي بعدالة الفتاة التي على الطائرة لابد أن أتحدث معها |
I represent three of the four white people on board. | Open Subtitles | أنا امثل الـ3 أو الـ4 أشخاص بيض على الطائرة |
It would have to be physically brought on board by somebody who's on that plane now. | Open Subtitles | عندها يتعين أن يجلب الى متن الطائرة بصورة مادية بواسطة شخص موجود على الطائرة الآن |
Yeah, he got the last seat on the flight. | Open Subtitles | نعم, فقد حصل على المقعد الأخير على الطائرة |
No one knows how he risked his life to go on the airplane with me. | Open Subtitles | لا أحد يعلم كيف خاطر بحياته وصعد على الطائرة معي |
The United Nations conducted an investigation which concluded that there were no weapons on the aircraft. | UN | وأجرت الأمم المتحدة تحقيقا خلص إلى عدم وجود أسلحة على الطائرة. |
I can try and hack into the onboard avionics, try and take control. | Open Subtitles | أستطيع مُحاولة إختراق إعدادات الطيران الخاصة به مُحاولة السيطرة على الطائرة |
Once I've landed and I know I'm not being followed, I'll send instructions on how to get back control of Flight 408. | Open Subtitles | عندما أهبط و أعرف بأنّي لست مطارداً ، سأرسل التعليمات حول كيفية إستعادة التحكّم على الطائرة 408. |
on the jet I did some research into the club. | Open Subtitles | على الطائرة قمت بعمل بعض الابحاث عن النادى |
Oh, my God, she doesn't even do that on airplanes. | Open Subtitles | يا إلهي انها لا تفعل ذلك حتى على الطائرة |
The survivors of Flight 180 died in the exact order they were originally meant to die in the plane crash. | Open Subtitles | الأحياء على الطائرة 180 ماتوا بنفس التسلسل في حوادث أخرى |
I'm supposed to get on this plane in a couple of hours. | Open Subtitles | يفترض ان اكون على الطائرة بعد ساعات 171 00: 07: 16,744 |
In the case of leased aircraft, the lease must also give the vendor full operational control over the aircraft and its crew. | UN | وفي حالة الطائرة المستأجرة، لا بد أيضا أن يعطي اﻹيجار للمورد الرقابة التشغيلية الكاملة على الطائرة وطاقمها. |
There's no going back, Sergeant. I need to board the helicopter. | Open Subtitles | لا يوجد تراجع أيها الضابط أريدك أن تصعد على الطائرة |