There are about 100,000 biochemical trials going on right now. | Open Subtitles | يوجد مئة ألف تجربة كيمياء حيوية تجري الآن |
In my country, I'm biochemical engineer. | Open Subtitles | في بلادي ، أنا مهندس كيمياء حيوية |
That's what you get when your background is technology and not biochemistry. | Open Subtitles | هذا ما تحصل عليه عندما تكون لديك خلفية تقنية وليست كيمياء حيوية |
He studied biochemistry at the University. | Open Subtitles | لقد درس كيمياء حيوية في الجامعة. |
I'm engineering. She's biochem. | Open Subtitles | أنا مهندس، وهي أخصائية كيمياء حيوية. |
6 Months ago, an American biochemist came up... with an even more dangerous version of Anthrax. | Open Subtitles | منذ 6 أشهر, خبير كيمياء حيوية أمريكيّ طور نسخة أكثر خطورة من الجمرة الخبيثة |
Usually a mid-level guy, but suddenly, he loads up on Rubinex, a biochem company. | Open Subtitles | ووصلنا إلى (دوني كون) رجل متوسط المستوى عادة ولكن فجأة، يبتاع في (روبنكس) وهي شركة مواد كيمياء حيوية |
biochem? Mm-hmm. | Open Subtitles | كيمياء حيوية ؟ |
Joe, I... what we need right now is a biochemist. | Open Subtitles | جو) .. ما نحتاجه الآن) هو مختص كيمياء حيوية |
Bryce is a hematologist. I'm a biochemist. | Open Subtitles | برايس) هو إختصاص أمراض دم) و أنا كيمياء حيوية |
Bryce is a hematologist. I'm a biochemist. | Open Subtitles | (برايس) هو إختصاص أمراض دم و أنا كيمياء حيوية |