Well, they are, so make with the loofah or get out. | Open Subtitles | حسناً ، هم كذلك لذا فلتأخذ ليفة ، أو فلتخرج |
Just the other day I discovered he not only has a loofah, he hides it. | Open Subtitles | لكني قبل أيام فقط اكتشفت أنه لا يملك ليفة فحسب بل يخفيها |
Why do you suppose a man would be ashamed of having a loofah? | Open Subtitles | لماذا تفترضون أن الرجل يجب أن يخجل من إمتلاك ليفة ؟ |
Recorded airborne fibre counts above 1,200 per cubic metre require additional technical and purification measures to bring the fibre count below the threshold values. | UN | ويستلزم العدد المسجل للألياف الموجودة في الهواء الذي يتجاوز 200 1 ليفة لكل متر مكعب، تدابير تقنية وتطهيرية إضافية لتخفيض عدد الألياف إلى مستوى يقل عن الحدود القصوى. |
In the mining and milling industry in Quebec, the average fibre concentrations in air often exceeded 20 fibres/ml (f/ml) in the 1970s, while they are now generally well below 1 f/ml. | UN | وفي صناعات التعدين والطحن في كويبك، تجاوز متوسط تركيزات الألياف في الهواء في كثير من الأحيان 20 ليفة/ميللتر في سبعينات القرن الماضي في حين أنها تقل عموما الآن عن 1 ليفة/ميللتر. |
The gravel acts as a loofah and thrashing their bodies across it helps to get rid of their old skin. | Open Subtitles | يعمل الحصى كـ ليفة الحمّام وسحج أجسامهم عليه يُساعد في تخليصهم من الجلد الميت |
Seaweed wrap, loofah... belly rub, uh... tail waxing and then crack my toes to finish. | Open Subtitles | غطاء بالعشب البحري، ليفة الإستحمام شد البطن تكبير الذيل، ثم أنتهي بطرقعة أصابع قدميّ |
Then after that, maybe I could draw a bath, strip you naked and scrub you with a loofah. | Open Subtitles | ثمّ بعد ذلك، لَرُبَّمَا أنا يُمْكِنُ أَنْ أَسْحبَ a حمّام، عرّك عاري ويَحْكُّك مَع a ليفة. |
I think that is perfect... a human loofah. | Open Subtitles | اظن هذا ملائم تماما ليفة بشرية |
You had a loofah to my head. | Open Subtitles | كَانَ عِنْدَكَ a ليفة إلى رأسي. |
Use the loofah. | Open Subtitles | إستعمل ليفة الحمام |
The loofah. It exfoliates. | Open Subtitles | ليفة الحمام ، إنها للتقشير |
16. Air quality testing in the old and new buildings have confirmed a fibre count between 100 to 550 fibres per cubic metre, which is well below the safe threshold limit of 700 fibres per cubic metre. | UN | 16 - وأكد اختبار نوعية الهواء في المباني القديمة والجديدة وجود عدد ألياف يتراوح بين 100 و 550 ليفة لكل متر مكعب، وهو عدد يقل بشكل كبير عن الحد الأقصى المأمون الذي يبلغ 700 ليفة لكل متر مكعب. |
An airborne concentration of asbestos of 1.0 fibre per cubic centimetre of air (1 f/cc), as averaged over a sampling period of thirty (30) minutes. | UN | حد الانتقال - تركيز في الهواء للاسبستوس بنسبة ليفة واحدة في السنتيمتر المكعب من الهواء، كمتوسط خلال فترة عينة مدتها ثلاثون دقيقة. |
Airborne concentration of asbestos fibres in excess of 0.1 fibre per cubic centimetre of air as an 8-hour time-weighted average. | UN | حدود التعرض المسموح بها - تركيز لألياف الاسبستوس في الهواء يتجاوز 0.1 ليفة في السنتيمتر المكعب من الهواء كمتوسط مرجح زمنيا على مدى 8 ساعات. |
In the mining and milling industry in Quebec, the average fibre concentrations in air often exceeded 20 fibres/ml (f/ml) in the 1970s, while they are now generally well below 1 f/ml. | UN | وفي صناعات التعدين والطحن في كويبك، تجاوز متوسط تركيزات الألياف في الهواء في كثير من الأحيان 20 ليفة/ميللتر في سبعينات القرن الماضي في حين أنها تقل عموما الآن عن 1 ليفة/ميللتر. |
In the mining and milling industry in Quebec, the average fibre concentrations in air often exceeded 20 fibres/ml (f/ml) in the 1970s, while they are now generally well below 1 f/ml. | UN | وفي صناعات التعدين والطحن في كويبك، تجاوز متوسط تركيزات الألياف في الهواء في كثير من الأحيان 20 ليفة/ميللتر في سبعينات القرن الماضي في حين أنها تقل عموما الآن عن 1 ليفة/ميللتر. |
Threshold values 12. According to current official regulations in Switzerland, airborne fibres must be below a count of 700 fibres per cubic metre for safe and healthy occupancy. | UN | 12 - وفقا للأنظمة الرسمية الحالية المعمول بها في سويسرا، يجب أن يقل عدد الألياف الموجودة في الهواء عن 700 ليفة لكل متر مكعب ضمانا لتوفير بيئة مأمونة وصحية للشاغلين. |
The highest personal monitoring result obtained was 0.16 f/ml, during cutting of brake shoes. | UN | وكانت أعلى نتيجة للرصد الشخصي تم الحصول عليها 0.16 ليفة/مليلتر خلال قطع لقم الفرامل. |