| Now, ma'am, do you have anything for me or not? | Open Subtitles | والآن يا سيّدتي، ألديكِ ما تقولينه لي أم لا؟ |
| That's what you said to me. Do you have anything for me or not? | Open Subtitles | هذا ما قلتهِ لي، ألديكِ ما تقولينه لي أم لا؟ |
| Look, you got something to say to me or not? | Open Subtitles | نظرة، كنت حصلت على شيء يقول لي أم لا؟ |
| Look, you're hitting on me or trying to get me to buy into this crap. | Open Subtitles | هل أنت منجذب لي أم تحاول جعلي أصدق هذا الهراء؟ |
| So would you like to blow me, or would you prefer to have actual intercourse? | Open Subtitles | إذا هل تودين ان تمصي لي, أم تودين ان نقوم بعلاقة جنسية كاملة؟ |
| You wanna say something to me, or you just gonna eye fuck me? | Open Subtitles | أتريد قول شيء ما لي أم أنك ستظل تنظر إلي فحسب؟ |
| Is it just me or does your car smell like french fries? | Open Subtitles | هل يهيء لي أم أن رائحة سيارتك كالبطاطا المقلية؟ |
| You getting a little jealous on me or what? | Open Subtitles | أوه، أنت تحصل على غيور قليلا على لي أم ماذا؟ |
| You can tell me or not tell me yours. Or a fake one is fine. | Open Subtitles | يمكن لك أن تقول لي أم لا تقولوا لي لك، أو واحد وهمية على ما يرام. |
| But that plane is entering into Coughlan airspace in less than ten seconds whether you believe me or not. | Open Subtitles | ولكن هذا طائرة تدخل المجال الجوي كولان في أقل من عشر ثوان ما إذا كنت تعتقد لي أم لا. |
| Is it me, or is this going really well? | Open Subtitles | هل يخيل لي أم أن الأمر يسير على ما يرام؟ |
| Look, I can decide for myself who and what is good for me or not. | Open Subtitles | انظر، أنا يمكن أن أقرر بنفسي الذين هم جيدون لي أم لا. |
| I put through the paperwork, but I've never known whether that job was really meant for me or Walter. | Open Subtitles | أنجزت أعمالي الورقية ولكن لم أعلم أبداً إذا كانت الوظيفة فعلاً لي أم لـ والتر |
| Loyal to me or loyal to the share of profits that I give you? | Open Subtitles | مخلصاً لي أم لنسبتك من الأرباح التي أشاركك فيها؟ |
| I can't tell if you're complimenting me or not | Open Subtitles | أنا لا أستطيع أن أقول إذا كنت المدح لي أم لا |
| Is it just me or would you look great in leather pants and a gag ball? | Open Subtitles | أيتهيّء لي أم أنكِ ستبدين رائعة ببنطلون من الجلد وكُمامة الكرة؟ |
| No, no you're not done with me because you still fucking owes me or did you happen to forget that? | Open Subtitles | كلا، لم ينتهِ أمرك معي لأنّك لازلت تدين لي أم هل نسيت ذلك؟ |
| Thank you, ma'am. You gonna pay me, or should I drive you somewhere else? | Open Subtitles | شكراَ لك سيدتي هل ستدفع لي أم أقود لمكان آخر ؟ |
| Can you get that for me or not? | Open Subtitles | وبيانات هذه الفرق الأمنية هل يمكنكِ الحصول على هذا لي أم لا؟ |
| You have something for me or do you need something,'cause if it's the latter, you just wasted my time. | Open Subtitles | ألديك شئ لي أم تريد شيئاً لأنه إن كنت تريد شيئاً فقد أضعت وقتي |
| I mean, I have a mother. She could still be alive. | Open Subtitles | أعني، اذا كان لي أم فربما أنها لا تزال على قيد الحياة |