"مجرد حادث" - Translation from Arabic to English

    • just an accident
        
    • was an accident
        
    • was just
        
    • only an accident
        
    but sometimes an accident is just an accident. Open Subtitles لكن في بعض الأحيان وقوع حادث هو مجرد حادث.
    I had to make absolutely certain that it looked like just an accident. Open Subtitles اضطررت لتأكد تماما أن بدا وكأنه مجرد حادث.
    We were in the wrong place at the wrong time. It was just an accident. Open Subtitles لقد كنا في المكان الخطأ، في الوقت الخطأ، لقد كان مجرد حادث
    We didn't mean to find that guy. It was just an accident, okay? Open Subtitles نحن لم نقصد ان نجد ذلك الرجل كان مجرد حادث ، حسنا ؟
    I take it you don't think the fire was an accident. Open Subtitles لا أظن إنك تعتقد إن هذا الحريق كان مجرد حادث
    Was it just an accident or did you tell her about what you were doing, Open Subtitles أريد إذاً أن أحدثك عن أمي أكان مجرد حادث أم أخبرتها عما تفعل
    Mr Sadler told me to convey to the press that it is just an accident. Open Subtitles وقال السيد لي سادلر أن ينقل إلى الصحافة انه مجرد حادث.
    It was just an accident. This whole movie is an accident. Open Subtitles إنه مجرد حادث جوني- حسب رأيي هذا الفلم بكامله كارثة-
    It's not the end of the world, it's just an accident. Open Subtitles انها ليست نهاية العالم ، انها مجرد حادث.
    I don't know, Hank, maybe it was just an accident. Open Subtitles أنا لا أعرف، هانك، ربما كان مجرد حادث.
    They did say it was just an accident, though. Open Subtitles لكنهم قالوا إنه مجرد حادث غير مقصود.
    It was just an accident, his death. That's all. Nothing more. Open Subtitles موته مجرد حادث, وليس أكثر من ذلك
    Oh, well, guys, I guess it was just an accident. Open Subtitles كان مجرد حادث ، وجهي لم يعد يؤلمني
    Gullible. It was just an accident with the leaf blower. Open Subtitles يا ساذج كان مجرد حادث مع منفاخ العشب
    I thought the police said it was just an accident. Open Subtitles إعتقدت أن الشرطة قالت أنه كان مجرد حادث
    - No, honey, it was just an accident. - No, it's not fair! Open Subtitles لا يا عزيزتي انه مجرد حادث - لا ذلك ليس بعدل -
    Wait, but that was just an accident. Open Subtitles أنتظري، لكن ذلك كان مجرد حادث.
    Hey, guys, the alarm was just an accident. Open Subtitles أهلا يا أولاد، الإنذار كان مجرد حادث.
    It was an accident. Yet, they blamed us. Open Subtitles كان ذلك مجرد حادث ولكنهم وضعوا اللوم علينا
    Little does Po know that it was just such an accident that brought the furious Five together all those years ago. Open Subtitles لا يعلم بو إلا القليل أنه كان مجرد حادث الذي جمع الأشداء الخمسة مع بعضهم كل هذه السنين
    - Was not. It was only an accident. Open Subtitles لم يكن كذلك، وكان مجرد حادث

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more