| The Government has signed readmission agreements with nine States. | UN | ووقعت الحكومة اتفاقات إعادة القبول مع تسع دول. |
| Cooperating closely with nine other non-nuclear-weapon States, Japan recently launched the nonproliferation and disarmament initiative. | UN | ومؤخرا، أطلقت اليابان، بالتعاون مع تسع دول أخرى غير حائزة للأسلحة النووية، مبادرة عدم الانتشار ونزع السلاح. |
| In January 2011, consultations were held with nine civil society organizations on the development of the road map. | UN | وفي كانون الثاني/يناير 2011 أجريت مشاورات بشأن وضع خريطة الطريق مع تسع من منظمات المجتمع المدني. |
| UNDP also worked with nine national small-arms commissions from the Economic Community of West African States. | UN | وعمل البرنامج الإنمائي أيضاً مع تسع لجان وطنية للأسلحة الصغيرة من الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا. |
| The Fifth Revision Convention was convened on 1 October and mandated to ratify and approve, no later than 31 October, by a two-thirds majority vote of all the delegates, the final revised draft constitution consistent with the nine issues identified by the Government of the United States (see para. 6 above). | UN | وعقد المؤتمر الاستعراضي الخامس في 1 تشرين الأول/أكتوبر؛ وكلف بالتصديق والموافقة، في موعد لا يتجاوز 31 تشرين الأول/أكتوبر، وبأغلبية ثلثي أصوات جميع المندوبين، على النص النهائي للدستور المنقح بما يتماشى مع تسع قضايا حددتها الحكومة الاتحادية للولايات المتحدة (انظر الفقرة 6 أعلاه). |
| On average, builders around the world deal with nine different agencies. | UN | يتعامل مقاولو البناء حول العالم، في المتوسط، مع تسع وكالات مختلفة. |
| Ten organizations had less than 30 per cent women on their staff in 2004, as compared with nine in 2003. | UN | فهناك عشر مؤسسات بلغت فيها نسبة النساء من موظفيها أقل من 30 في المائة في عام 2004، بالمقارنة مع تسع مؤسسات في عام 2003. |
| TNO cooperates with nine Dutch universities in some thirty centres. | UN | وتتعاون الجمعية مع تسع جامعات هولندية في نحو ثلاثين مركزا. |
| A series of workshops on preventive measures and the rights of disabled people was organized in coordination with nine local NGOs and attended by 166 persons. | UN | ونُظمت سلسلة حلقات عمل بشأن التدابير الوقائية وحقوق المعوقين، بالتنسيق مع تسع منظمات غير حكومية محلية، وحضرها 166 شخصا. |
| Together with nine other countries, it had established the Non-Proliferation and Disarmament Initiative, which had submitted several working papers for the current meeting. | UN | وقد أسست، بالاشتراك مع تسع بلدان أخرى، مبادرة عدم الانتشار ونزع السلاح التي قدّمت عدة ورقات عمل للاجتماع الجاري حاليا. |
| Some of these treaties also govern extradition of defendants and accused persons, whereas separate extradition treaties have been concluded with nine States. | UN | وتنظم بعض هذه المعاهدات أيضاً تسليم المتهمين والمُدعى عليهم، في حين أبرمت معاهدات تسليم منفصلة مع تسع دول. |
| The only living person found here with nine corpses, will certainly be hanged. | Open Subtitles | إن الشخص الوحيد هنا الباقى على قيد الحياة مع تسع جثث سوف يشنق نفسه بالتأكيد |
| In September 2010, Japan, together with nine other non-nuclear-weapon States, launched the Non-Proliferation and Disarmament Initiative. | UN | وفي أيلول/سبتمبر 2010، أطلقت اليابان، مع تسع دول غير نووية أخرى، مبادرة منع الانتشار ونزع السلاح. |
| 51. The Conference formally engaged with nine recognized major groups, one of which is women. | UN | 51 - وعمل المؤتمر رسميا مع تسع مجموعات رئيسية معترف بها، إحداها مجموعة نسائية. |
| Our geographical location in the Horn of Africa, sharing common borders with nine nations and a tenth across the Red Sea, requires the creation of strong dialogue mechanisms if we are to interact harmoniously with all those neighbours. | UN | إن موقعنا الجغرافي في القرن الأفريقي، وحدودنا المشتركة مع تسع دول، ودولة عاشرة عبر البحر الأحمر، يتطلب إنشاء آلية حوار قوية إن كان لنا أن نتفاعل باتساق مع جميع هؤلاء الجيران. |
| The Government has signed contracts with nine financial institutions that are providing loans to students. | UN | ٢٦٣- وقعت الحكومة عقوداً مع تسع مؤسسات مالية تقدم قروضاً إلى الطلبة. |
| 111. On 16 April 2003 the Republic of Cyprus signed in Athens, along with nine other countries, the Treaty of Accession to the European Union. | UN | 111- وفي 16 نيسان/أبريل 2003 وقعت قبرص في أثينا، مع تسع بلدان أخرى، معاهدة الانضمام إلى الاتحاد الأوروبي. |
| A. General information 26. The Democratic Republic of the Congo is a vast, quasi-landlocked country that shares its 9,000-kilometre border with nine countries. | UN | 26 - جمهورية الكونغو الديمقراطية بلد شاسع غير ساحلي تقريبا ويشترك في حدوده البالغة 000 9 كيلومتر مع تسع بلدان. |
| In addition, bilateral agreements with nine countries of the region on security in general have been ratified. | UN | - وهناك اتفاقيات ثنائية تم المصادقة عليها مع تسع دول بالمنطقة تتعلق بالجانب الأمني بصفة عامة. |
| As of December 2004, new arrangements had been entered into with nine provinces and territories. | UN | وقد بدأ، اعتباراً من كانون الأول/ديسمبر 2004، عقد ترتيبات جديدة مع تسع مقاطعات وأقاليم. |
| The Fifth Revision Convention was convened on 1 October and mandated to ratify and approve, no later than 31 October, by a two-thirds majority vote of all the delegates, the final revised draft constitution consistent with the nine issues identified by the United States Federal Government (see para. 10 above). | UN | وعقد المؤتمر الاستعراضي الخامس في 1 تشرين الأول/أكتوبر؛ وكلف بالتصديق والموافقة، في موعد لا يتجاوز 31 تشرين الأول/أكتوبر، وبأغلبية ثلثي أصوات جميع الوفود، على النص النهائي للدستور المنقح بما يتماشى مع تسع قضايا حددتها الحكومة الاتحادية للولايات المتحدة (انظر الفقرة 10). |