"مع تسع" - Traduction Arabe en Anglais

    • with nine
        
    • with the nine
        
    The Government has signed readmission agreements with nine States. UN ووقعت الحكومة اتفاقات إعادة القبول مع تسع دول.
    Cooperating closely with nine other non-nuclear-weapon States, Japan recently launched the nonproliferation and disarmament initiative. UN ومؤخرا، أطلقت اليابان، بالتعاون مع تسع دول أخرى غير حائزة للأسلحة النووية، مبادرة عدم الانتشار ونزع السلاح.
    In January 2011, consultations were held with nine civil society organizations on the development of the road map. UN وفي كانون الثاني/يناير 2011 أجريت مشاورات بشأن وضع خريطة الطريق مع تسع من منظمات المجتمع المدني.
    UNDP also worked with nine national small-arms commissions from the Economic Community of West African States. UN وعمل البرنامج الإنمائي أيضاً مع تسع لجان وطنية للأسلحة الصغيرة من الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا.
    The Fifth Revision Convention was convened on 1 October and mandated to ratify and approve, no later than 31 October, by a two-thirds majority vote of all the delegates, the final revised draft constitution consistent with the nine issues identified by the Government of the United States (see para. 6 above). UN وعقد المؤتمر الاستعراضي الخامس في 1 تشرين الأول/أكتوبر؛ وكلف بالتصديق والموافقة، في موعد لا يتجاوز 31 تشرين الأول/أكتوبر، وبأغلبية ثلثي أصوات جميع المندوبين، على النص النهائي للدستور المنقح بما يتماشى مع تسع قضايا حددتها الحكومة الاتحادية للولايات المتحدة (انظر الفقرة 6 أعلاه).
    On average, builders around the world deal with nine different agencies. UN يتعامل مقاولو البناء حول العالم، في المتوسط، مع تسع وكالات مختلفة.
    Ten organizations had less than 30 per cent women on their staff in 2004, as compared with nine in 2003. UN فهناك عشر مؤسسات بلغت فيها نسبة النساء من موظفيها أقل من 30 في المائة في عام 2004، بالمقارنة مع تسع مؤسسات في عام 2003.
    TNO cooperates with nine Dutch universities in some thirty centres. UN وتتعاون الجمعية مع تسع جامعات هولندية في نحو ثلاثين مركزا.
    A series of workshops on preventive measures and the rights of disabled people was organized in coordination with nine local NGOs and attended by 166 persons. UN ونُظمت سلسلة حلقات عمل بشأن التدابير الوقائية وحقوق المعوقين، بالتنسيق مع تسع منظمات غير حكومية محلية، وحضرها 166 شخصا.
    Together with nine other countries, it had established the Non-Proliferation and Disarmament Initiative, which had submitted several working papers for the current meeting. UN وقد أسست، بالاشتراك مع تسع بلدان أخرى، مبادرة عدم الانتشار ونزع السلاح التي قدّمت عدة ورقات عمل للاجتماع الجاري حاليا.
    Some of these treaties also govern extradition of defendants and accused persons, whereas separate extradition treaties have been concluded with nine States. UN وتنظم بعض هذه المعاهدات أيضاً تسليم المتهمين والمُدعى عليهم، في حين أبرمت معاهدات تسليم منفصلة مع تسع دول.
    The only living person found here with nine corpses, will certainly be hanged. Open Subtitles إن الشخص الوحيد هنا الباقى على قيد الحياة مع تسع جثث سوف يشنق نفسه بالتأكيد
    In September 2010, Japan, together with nine other non-nuclear-weapon States, launched the Non-Proliferation and Disarmament Initiative. UN وفي أيلول/سبتمبر 2010، أطلقت اليابان، مع تسع دول غير نووية أخرى، مبادرة منع الانتشار ونزع السلاح.
    51. The Conference formally engaged with nine recognized major groups, one of which is women. UN 51 - وعمل المؤتمر رسميا مع تسع مجموعات رئيسية معترف بها، إحداها مجموعة نسائية.
    Our geographical location in the Horn of Africa, sharing common borders with nine nations and a tenth across the Red Sea, requires the creation of strong dialogue mechanisms if we are to interact harmoniously with all those neighbours. UN إن موقعنا الجغرافي في القرن الأفريقي، وحدودنا المشتركة مع تسع دول، ودولة عاشرة عبر البحر الأحمر، يتطلب إنشاء آلية حوار قوية إن كان لنا أن نتفاعل باتساق مع جميع هؤلاء الجيران.
    The Government has signed contracts with nine financial institutions that are providing loans to students. UN ٢٦٣- وقعت الحكومة عقوداً مع تسع مؤسسات مالية تقدم قروضاً إلى الطلبة.
    111. On 16 April 2003 the Republic of Cyprus signed in Athens, along with nine other countries, the Treaty of Accession to the European Union. UN 111- وفي 16 نيسان/أبريل 2003 وقعت قبرص في أثينا، مع تسع بلدان أخرى، معاهدة الانضمام إلى الاتحاد الأوروبي.
    A. General information 26. The Democratic Republic of the Congo is a vast, quasi-landlocked country that shares its 9,000-kilometre border with nine countries. UN 26 - جمهورية الكونغو الديمقراطية بلد شاسع غير ساحلي تقريبا ويشترك في حدوده البالغة 000 9 كيلومتر مع تسع بلدان.
    In addition, bilateral agreements with nine countries of the region on security in general have been ratified. UN - وهناك اتفاقيات ثنائية تم المصادقة عليها مع تسع دول بالمنطقة تتعلق بالجانب الأمني بصفة عامة.
    As of December 2004, new arrangements had been entered into with nine provinces and territories. UN وقد بدأ، اعتباراً من كانون الأول/ديسمبر 2004، عقد ترتيبات جديدة مع تسع مقاطعات وأقاليم.
    The Fifth Revision Convention was convened on 1 October and mandated to ratify and approve, no later than 31 October, by a two-thirds majority vote of all the delegates, the final revised draft constitution consistent with the nine issues identified by the United States Federal Government (see para. 10 above). UN وعقد المؤتمر الاستعراضي الخامس في 1 تشرين الأول/أكتوبر؛ وكلف بالتصديق والموافقة، في موعد لا يتجاوز 31 تشرين الأول/أكتوبر، وبأغلبية ثلثي أصوات جميع الوفود، على النص النهائي للدستور المنقح بما يتماشى مع تسع قضايا حددتها الحكومة الاتحادية للولايات المتحدة (انظر الفقرة 10).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus