"نتائج التعداد" - Translation from Arabic to English

    • census results
        
    • results of the census
        
    • the census will
        
    • the result of the census
        
    :: Agreement on use of census results in the election UN :: الاتفاق بشأن استخدام نتائج التعداد السكاني في الانتخابات
    Political factors and the institutional set-up of the organizations conducting censuses and elections affect the dissemination of census results. UN ويؤثر كل من العوامل السياسية والتكوين المؤسسي للمنظمات التي تجري التعدادات والانتخابات على نشر نتائج التعداد.
    In Benin, UNFPA provided technical and financial support for the analysis of census results, including data on migration. UN ففي بنن، قدم الصندوق دعما تقنيا وماليا لعملية تحليل نتائج التعداد السكاني، بما في ذلك البيانات المتعلقة بالهجرة.
    It is expected that census results will be released by the fourth quarter of 2008. UN ويُتوقع الإعلان عن نتائج التعداد في الربع الأخير من عام 2008.
    She noted that the results of the census indicated a lower population figure than expected. UN ولاحظت أن نتائج التعداد أظهرت قلة عدد السكان عن المتوقع.
    Furthermore, GIS is used for the dissemination of census results. UN وعلاوة على ذلك، يستخدم النظام العالمي لتحديد المواقع لأغراض نشر نتائج التعداد.
    The parties must also resolve their continuing differences over the census results. UN ويجب على الطرفين أيضا أن يحلا خلافاتهما التي لا تزال قائمة بشأن نتائج التعداد.
    census results and the allocation of National Assembly seats UN نتائج التعداد وتخصيص مقاعد الجمعية الوطنية
    The Comprehensive Peace Agreement foresees the use of census results in apportioning National Assembly seats and in the delimitation of constituencies. UN ومن المتوخّى في اتفاق السلام الشامل استخدام نتائج التعداد في توزيع مقاعد الجمعية الوطنية وفي وضع خريطة الدوائر الانتخابية.
    It is expected that the census results will be released by the fourth quarter of 2008 UN ويُتوقع الإعلان عن نتائج التعداد في الربع الأخير من عام 2008
    The census results in these tables contain nonsampling error, but do not contain sampling error. UN وتشمل نتائج التعداد في هذه الجداول نسبة خطأ خارج العينات لكنها لا تتضمن خطأ العينة.
    (iv) The need to articulate the utilization of census results in order to make census value more visible and the use of data more diversified; UN ' 4` ضرورة شرح الفائدة من نتائج التعداد بغية جعل قيمة التعداد أكثر وضوحا واستخدام بيانات أكثر تنوعا؛
    The census results would provide up-to-date industrial data needed in policy formulation and review and decision-making. UN وستوفّر نتائج التعداد البيانات الصناعية الحديثة اللازمة لصياغة السياسات واستعراضها واتخاذ القرارات.
    There is the use of administrative records, incorporating annual or other regularly conducted surveys into census results. UN وهناك استخدام السجلات الإدارية، التي تدمج المسوحات السنوية أو المجراة بانتظام بوتيرة مختلفة، في نتائج التعداد.
    In addition, for the census results to be widely accepted, it is of paramount importance that international standards are fully respected. UN وبالإضافة إلى ذلك، ولكي تكون نتائج التعداد مقبولة على نطاق واسع، من الأهمية بمكان مراعاة الاحترام التام للمعايير الدولية.
    The time lag between the collection and release of census results in some countries and areas is such that even years after the census has been conducted there is no response to the questionnaires that have been sent out. UN والفارق الزمني بين جمع البيانات عن نتائج التعداد السكاني ونشرها في بعض البلدان والمناطق بلغ حدا من الضخامة لدرجة أنه حتى بعد سنوات من إجراء التعداد لم يكن هناك أي رد على الاستبيانات التي أرسلت.
    They are also used to present census results in graphic form, which enhances effective dissemination of the information. UN وهي تستخدم كذلك في عرض نتائج التعداد في شكل رسوم بيانية، الأمر الذي يعزز فعالية نشر المعلومات.
    Therefore, the dissemination of census results in other than printed tables has been on the rise in the 1990 round. UN ولذلك، فإن نشر نتائج التعداد في أشكال أخرى غير الجداول المطبوعة أخذ في الارتفاع في جولة ١٩٩٠.
    STP alleged that shortly after the publication of the results of the census Bhutanese security forces moved through southern Bhutan and forced the Lhotshampa to abandon their homes and to seek protection in neighbouring countries. UN وتزعم جمعية الشعوب المهددة أنه بعد فترة وجيزة من نشر نتائج التعداد السكاني لبوتان، انتقلت قوات الأمن إلى جنوب بوتان وأرغمت الإثنية النيبالية على هجرة ديارها والتماس الحماية من البلدان المجاورة.
    However, by the calculations of the National Elections Commission, the registration period could be extended by no more than five days in order to allow for the conduct of procedures concerning the publication of the results of the census and any challenges thereto. UN بيد أن باﻹمكان، وفقا لحسابات اللجنة الوطنية للانتخابات، تمديد فترة التسجيل لمدة لا تتجاوز خمسة أيام بما يسمح بسير اﻹجراءات المتعلقة بنشر نتائج التعداد العام للسكان وبأي طعون تقدم بشأنها.
    The retrieval and tallying process of the census will continue over the next several months. UN وستتواصل عملية استخراج وفرز نتائج التعداد طوال الأشهر القليلة المقبلة.
    The elections in 2014 as well as the further handling of the result of the census deserve careful attention, against the backdrop of a fragile socioeconomic situation. UN وتستوجب الانتخابات التي ستنظم في عام 2014 وكذلك مواصلة التعامل مع نتائج التعداد متابعة المسألة عن كثب على خلفية الوضع الاجتماعي الاقتصادي الهش.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more