Aw, That's a shame, luv. You're in dire need of practice. | Open Subtitles | هذا مؤسف يا حبّ، أنت بحاجة ماسّة للمران. |
Well That's a shame. Why do you say that? | Open Subtitles | ـ حسنًا، هذا مؤسف ـ لماذا قلتِ هذا؟ |
That's too bad. Grandma made me her famous cake. | Open Subtitles | هذا مؤسف جدًا، جدّتي أعدّت لي كعكتها الشهيرة. |
That's too bad'cause I dedicated 5 years of my life to your crusade. | Open Subtitles | هذا مؤسف جدًا، لأنّي كرّست آخر 5 سنين من حياتي لنضالك. |
That's unfortunate, but what's most unfortunate is that it's off-topic. | Open Subtitles | هذا مؤسف لكن المؤسف أكثر أنه خارج الموضوع |
It's a shame because I got all this new lingerie, and I wanted to surprise you, but... well... | Open Subtitles | هذا مؤسف لاني ابتعت كل قمصان النوم الجديدة تلك وادت مفاجأتك بها لكن 000 حسنا000 |
That's a shame, really, because, in a way, the child is just another one of your victims. | Open Subtitles | هذا مؤسف جدًّا، لأن الطفلة هكذا ستصير ضحيّة أخرى من ضحاياك. |
No, he seems incredibly gay, but he's not. Ah. That's a shame. | Open Subtitles | لا ، يبدو شاذ بشكل كبير ولكنّه ليس كذلك هذا مؤسف ، دائما ما أردت أن يكون لديّ صديق شاذ |
Aw, That's a shame. Mmm. Looks like 17th-century Hosokawa. | Open Subtitles | هذا مؤسف يـبـدو وكـأنــه حـسـاق من القرن السابع عشر |
That's a shame, sir, because I was planning on playing the mindless optimism card very strongly during your trial. | Open Subtitles | هذا مؤسف, سيدي, لأني كنت أخطط لألعب ورقة التفاؤل الغبي بكل قوةٍ خلال المحكمة. |
Well, That's too bad because you happen to be working for a guy who would give anything to be with his daughter again. | Open Subtitles | هذا مؤسف جدًّا، لأنك تعمل مع رجل على استعداد لبذل أي شيء ليجتمع شمله بابنته ثانيةً. |
Yeah, well, That's too bad, because I'm gonna be coming around, and around and around, just like a cement mixer. | Open Subtitles | هذا مؤسف جدًا، لأني سآتي كثيرًا وكثيرًا وكثيرًا مثل خلاط الأسمنت |
Oh, That's too bad. | Open Subtitles | والذي يعني جويل على الأرجح سيصاب بصدمة كهربائية ويموت هذا مؤسف جداً |
Well, That's unfortunate, but I'm swamped, and I don't have time to teach you about cuisine. | Open Subtitles | حسنا ، هذا مؤسف لكني غارقة في العمل ، و ليس لدي الوقت لأعلمك عن الطعام المطهو |
It is a little smushed, though. That's unfortunate. | Open Subtitles | انها مشوهة قليلا بالرغم من هذا هذا مؤسف |
That's unfortunate. | Open Subtitles | هذا مؤسف, ما رأيك في هذه الليلة |
It's a shame it takes this for us to talk to one another. | Open Subtitles | هذا مؤسف أنه يجب أن ننتظر حصول هذا حتى نتحدث معاً. |
They say he's going to do some serious time, so... yeah, That sucks, man. | Open Subtitles | -يقولون أنه سيقضى وقتاً عصيباً هذا مؤسف يا رجل -أيجب ألا أشرب هذا؟ |
Lydia: It's a pity about thepoorsoldiers. | Open Subtitles | هذا مؤسف بشأن الجنود الفقراء |
That's a pity because I know exactly where Bloch is going and I'm pretty sure you want him almost as much as I do. | Open Subtitles | هذا مؤسف لأنني أعرف بالضبط اين يذهب وأنا واثقة أنك تريده تقريباً كما أريده |
That's a Bummer, I'm actually allergic to that. | Open Subtitles | هذا مؤسف في الواقع أعاني حساسية من ذلك. |
It's too bad it's not a skill I can put on my résumé, you know? | Open Subtitles | هذا مؤسف هذه ليست مهارة استطيع ان أضعها هذا بسيرتي الذاتية, تعلم؟ |
It's unfortunate, really, because recovering that book was the only reason I haven't killed her yet. | Open Subtitles | هذا مؤسف حقاً, لان استعاده ذلك الكتاب كان السبب الوحيد لعدم قتلي لها حتى الان |