"هل نقول" - Translation from Arabic to English

    • Shall we say
        
    • Did you tell
        
    • Did you say
        
    • Are we saying
        
    • Do we tell
        
    • should we say
        
    I hardly think I'm the first to point out that the vast preponderance of artists are, Shall we say physiologically deficient in some way. Open Subtitles أَعتقدُ انه من غير المحتمل انا الاول في تحديد ان الغالبيه العظمي من الفانين , هل نقول بطريقه ما غير مكتمل فسيولوجيا
    Grunther will come for you. Shall we say seven? Open Subtitles جرانسير سيجيء من أجلك هل نقول في السابعة؟
    Shall we say six nights a week waiting tables? Open Subtitles هل نقول ست ليال فى الاسبوع وخدمة المناضد؟
    Did you tell them about your fangs in your Vagina? Open Subtitles هل نقول لهم عن الأنياب الخاصة بك في المهبل؟
    Did you say that you were going to get one this morning because you thought that's what I wanted to hear? Open Subtitles هل نقول ان كنت الذهاب الى الحصول على واحد هذا الصباح لأنك فكرت هذا هو ما كنت أريد أن أسمع؟
    I do want to tap the brakes just for a second because, I mean, Are we saying that a self-help group robbed a guy, slaughters a family just to keep a lid on how they operate? Open Subtitles أودّ الضغط على الفرامل لثانية فقط لأنّ، أعني، هل نقول أنّ مجموعة تقدّم المساعدة الذاتية قد سرقت رجل، وذبحت عائلة
    Then I hope you will make this the exception. Shall we say Saturday? Open Subtitles إذاً , آمُل أن تجعلوا هذه المرة إستثناء , هل نقول يوم السبت؟
    But if I didn't know better, I'd say the design was a bit, Shall we say, kinky. Open Subtitles ولكن أن لم اعلم جيدا سوف أقوزل ان الطراز هذا سىء هل نقول ,كينكى
    Great! Shall we say two shows a night, five nights a week? Open Subtitles هل نقول عرضين فى الليله, وخمس ليالِ فى الاسبوع؟
    Shall we say good night to Daddy and put baby to bed now? Open Subtitles هل نقول مساء الخير لبابا ونضع العروسة فى السرير الآن ؟
    -Oh, I see. Shall we say this evening, then? Open Subtitles هل نقول هذا المساء إذاً على الساعة الثامنة ؟
    - Who knows? Shall we say $100,000? Open Subtitles من يدرى, هل نقول 100,000 دولار ؟
    I shall write a letter from one gardener to another, Shall we say, in return for seeds sown. Open Subtitles حين ينبغي علي كتابة خطاب من بستاني لآخر هل نقول "ردا على البذور المزروعة"؟
    So, Shall we say, my place... eight'o clock? Open Subtitles أذاً، هل نقول فى شقتى الساعة الثامنة؟
    Did you tell them all how heroic I am, saving you and your partner's life? Open Subtitles هل نقول لهم جميعا كيف البطولية أنا، مما يوفر لك وحياة شريك حياتك؟
    Pierre, what exactly Did you tell them? Open Subtitles بيير، ماذا بالضبط هل نقول لهم؟
    Did you tell them about the card? Open Subtitles هل نقول لهم عن البطاقة؟
    I'm sorry, Did you say "all man" or "old man"? Open Subtitles أنا آسف، هل نقول "كل رجل" أو "الرجل العجوز"؟
    Did you say you're dating Heather Chandler? Open Subtitles هل نقول أنك تعود هيذر تشاندلر؟
    Just so I got this right, Are we saying that this kid killed 5 people for $800? Open Subtitles حتى أتأكد أنّ فهمي صحيح فحسب، هل نقول أنّ هذا الفتى قتل 5 أشخاص مقابل 800 دولار؟
    Are we saying that it's okay to go back to somebody that abuses you? Open Subtitles هل نقول أنه من الجيد العودة إلى شخص ما إعتدى عليك؟
    Do we tell them that we attended yet another dress rehearsal for a shadow play, another instalment in a drama of so-called progress that never actually takes place? UN ماذا سنقول لشعوبنا؟ هل نقول لهم إننا حضرنا تدريبا لمسرحية يظهر فيه ظل الممثلين، وحلقة أخرى من دراما جديدة لما يسمى بالتقدم الذي لن يحدث في الحقيقة أبدا؟ كلا.
    Then, did it rain today, or should we say that it snowed? Open Subtitles اذاَ هل أمطرت اليوم ؟ ام هل نقول أن الثلج تساقط ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more