It was my first work party and I didn't know anyone. | Open Subtitles | انها كانت اول حفلة عمل وانا لم اعرف اي شخص |
People know you and I didn't get rich from politics, but they think that power is what interested us for 40 years. | Open Subtitles | يعرفك الناس، وانا لم أصبح ثريًا من السياسة، لكنهم يعتقدون أن السلطة هي كل ما اهتممنا به لمدة 40 سنة |
When I was-- when I graduated high school, all my friends went to college and I didn't. | Open Subtitles | عندما كنت، عندما تخرجت من المدرسة الثانوية ذهب كل أصدقائي إلى الكلية وانا لم اذهب |
Not at all. I don't mind if you do the talking and I don't say a word. | Open Subtitles | لا بالمره , انا ماعنديش مانع لو كان الكلام كله لك وانا لم انبس بكلمه |
I'm sorry, it's been a stressful week, And I'm not sleeping well. | Open Subtitles | انا آسفة ، لقد كانَ اسبوعاً شاقاً وانا لم انم جيداً |
Good-looking, well-dressed people, and I haven't slept with any of them. | Open Subtitles | ناس متأنقون وطيبو المظهر وانا لم انم مع اي منهم |
and I never saw myself wearing 1763 couture, yet here we are. | Open Subtitles | وانا لم اتوقع يوما ارتداء ازياء 1763 ولكن ها نحن ذا |
into this role of just a designer and I didn't really, | Open Subtitles | الى دور انى مجرد مصمم وانا لم أكن هذا حقا |
Look, mama, we don't know anything about this woman for sure, and I didn't want to get you all fired up. | Open Subtitles | اسمعي امي نحن لا نعرف اي شيئ بخصوص هذه المرأة على وجه التأكيد وانا لم ارد لك ان تغضبي |
Listen, the things that I said the other night were unforgivable, and I didn't mean any of it, and I am so, so sorry. | Open Subtitles | اسمعي , الامور التي قلتها لكِ البارحة لا تُغتفر وانا لم اعني ايًا منها , وانا آسفة جدًا |
Yeah, and I didn't know a reaper can actually spawn with a shadow level of 9 or less. | Open Subtitles | وانا لم أكن اعرف ان الحصاد بالحقيقة يتكاثر مع ظل مستوى التاسع او أقل |
All they cared about was letting me know where they went to school and I didn't. | Open Subtitles | كل ما اهتموا بشأنه ان يدعوني اعرف انهم ذهبوا للجامعة وانا لم افعل |
and I didn't tell you about my dad because guys sometimes put me on a pedestal. | Open Subtitles | وانا لم اقل لك عن ابي لأن بعض الشباب يضعوني كالملاك |
left, and I didn't even dare masturbate, because I knew that it would just be too much. | Open Subtitles | غادر وانا لم أجرأ حتى على ممارسة العادة السرية لاانني عرفت ان هذا سيصبح كثير جداً |
Excuse me, but if anybody needs to be forgiven, it's you, and I don't, and I never will. | Open Subtitles | معذرة , لكن اذا كان احدنا بحاجة للمسامحة هو انتي, وانا لم افعل ولن افعل ابدا |
Here I am thinking about my mother, who threw me out of the house, and I don't even know your birthday. | Open Subtitles | ها انا أفكر في امي والتي طردتني خارج المنزل وانا لم اعرف عيد ميلادك |
And I'm not discussing the ransom with you until I see my son. | Open Subtitles | وانا لم اتكلم معك من قبل عن امر الفديه ولن اكمل حديثى معك حتى ارى ابنى |
And I'm not out of diapers. They're under my bed. | Open Subtitles | وانا لم اضع الحفاظات خارجاً انه تحت سريري |
Plus, he hasn't mentioned the watch and I haven't heard from Jasmine. | Open Subtitles | انه لم يفتح موضوع الساعه .. وانا لم استمع من جازمن |
I don't know if you noticed, but I'm running out of time, and I haven't won a World Series. | Open Subtitles | لا اعلم إن لاحظتي لكن الوقت ينفد مني . وانا لم افز بعد بسجل متتابع |
I'm 26 years old, and I've never traveled or lived on my own. | Open Subtitles | انا عمرى 26 سنة وانا لم اسافر او اعيش بطريقتى الخاصة |
I was gonna tell you I love you, and I ain't never said that to nobody, except this one guy before. | Open Subtitles | كنت سأخبرك اني أحبك وانا لم أقل هذا لأي شخص ماعدا ذلك الرجل من قبل |