Miguel Nicolelis, Gracias. MN: Gracias, Bruno. Gracias. | TED | ميغويل: أشكركم. أشكرك برونو. شكرًا لكم. |
Gracias. En este momento no soportaría que no dijeras las cosas con claridad. | Open Subtitles | أشكرك ، فى هذه الآونة لا أعتقد أننى كنت سأتمتع باللباقة |
Gracias por dejar que me desahogue contigo, ya que no pude con tu padre. | Open Subtitles | أننى أشكرك على استماعك لى بما أن والدك يرفض أن يفعل هذا |
Gracias por esa nota de optimismo, Hastings. | Open Subtitles | أشكرك على هذه الملحوظة المتفائلة ,هيستنجز |
Y es por eso que quería agradecerte. Mamá, eres la mejor madre del mundo. | Open Subtitles | وهذا ما أردت أن أشكرك عليه أمي، أنت أفضل أم في العالم |
Libres al fin, libres al fin, Gracias dios Estoy libre al fin. | Open Subtitles | حرة أخيراً, حرة أخيراً. أشكرك يا الهى أنا حرة أخيراً |
No seas un gay en la casa del Señor. Dame un golpe. Gracias. | Open Subtitles | لا تكن شاذاً فى بيت الله أضربنى ، أشكرك ، لنفعلها |
Querido Dios, Gracias por salvar a este niño de su asesina madre yonki. | Open Subtitles | إلهي أشكرك على إنقاذ هذا الفتى من هذه الأم المدمنة المجرمة |
En nombre de todas las mujeres, Gracias por igualar el sexo con el amor. | Open Subtitles | نيابةً عن جميع النساء، أريدُ فقط أن أشكرك على إقرانك الجنس بالحب |
Oh, Gracias, pero son solo mis encias sangrando por una agresiva gengivitis. | Open Subtitles | أشكرك لكن هذا فقط نزيف اللثة جراء التهاب اللثة العدواني |
Gracias por mis regalos. Su Majestad, como siempre, es más que generoso. | Open Subtitles | أشكرك على هداياي صاحب الجلالة كالعادة، هو أكثر من كريم |
Me marcho en el próximo barco. He podido descansar Gracias a ti. | Open Subtitles | سأغادر على المركب القادم أريد أن أشكرك على حسن الضيافة |
El aceite de nuez que, por cierto, le compré a una vegana impresionante así que Gracias por eso. | Open Subtitles | ووجدتُ زيت الجوز ، وبالمناسبة إشتريتُ زيت نباتي من فتاة مذهلة للغاية أشكرك على ذلك |
Bueno, Gracias por usar tus malvados poderes para el bien esta vez. | Open Subtitles | حسناً ، أشكرك على تسخير قواكَ الشريرة للخير هذه المرة |
Sabes, nunca te he dado las Gracias después de lo que pasó. | Open Subtitles | لم تتسنى لى الفرصة كى أشكرك بعد كل ما حدث. |
Bueno, supongo que debo darte las Gracias por haber sido tan claro. | Open Subtitles | حسنا , يفترض أنا يجب أن أشكرك أن تكون واضحا |
Y tengo que darte las Gracias. Tenías razón sobre ella. Es adorable. | Open Subtitles | و أريد أ، أشكرك كنت على حق تماما إنها جميله |
Quería darte las Gracias por el vino, y decirte que no puedo aceptarlo. | Open Subtitles | فقط أردت أن أشكرك على النبيذ، وأخبرك بأنه لا يمكنني قبوله. |
Sí, pero verás, no creo necesariamente que deba agradecerte que me hayas dado algo que específicamente te dije no me gustaba. | Open Subtitles | نعم أترى ولكن أظن ليس من الضروري أن أشكرك على إعطائي شيئا وقد قلت لك على وجه التحديد |
Señor Presidente, le agradezco una vez más sus amables palabras, que transmitiré a mi Gobierno y a la familia del fallecido Primer Ministro Obuchi. | UN | سيدي الرئيس، أشكرك مرة أخرى على رقيق عباراتك التي سأنقلها إلى حكومتي وكذلك إلى أسرة السيد أوبوتشي رئيس الوزراء الراحل. |
Muy bien, señor, aquí un portapapeles que puede utilizar para que los estudiantes se inscriban para el asesoramiento, y quiero agradecerle por usar Intelienlace. | Open Subtitles | حسنٌ، سيّدي إليك حامل ورقي يمكنك استخدامه كي يسجل فيه الطلاب للإستشارة . ''و أريد أن أشكرك على استخدام ''إنتلالينك |
Pero supongo que debería agradecértelo. Después de todo, me mostró mi vocación. | Open Subtitles | ولكن ينبغي أن أشكرك لأن ذلك دفعني إلى ندائي الحقيقي. |
-¿Cómo puedo agradecérselo? | Open Subtitles | كيف أستطيع أن أشكرك بالقدر الكافي ؟ حسناً،لاتستطيع. |
No le puedo agradecer lo suficiente por darme la oportunidad de resolver el asesinato de la Pantera Rosa. | Open Subtitles | يا كبير المحققين لن أشكرك بشكل كاف لإعطائي الفرصة من أجل حل قضية النمر الوردي |