Creo que serás feliz en este segundo matrimonio puesto que supera al primero. | Open Subtitles | أظنك ستكونين سعيدة فى هذه الجولة الثانية انها تفوق جولتك الاولى |
Y segundo, no Creo que comprenda que tipo de hombre es Brett. | Open Subtitles | ثانيا, لا أظنك تفهم أي نوع من الرجال هو بريت. |
Cuando antes te pregunté si te dolió cuando sufriste tu lesión Creo que me malentendiste. | Open Subtitles | عندما سألتك من قبل إن كنت شعرت بالألم من إصابتك أظنك لم تفهمني |
¿Supongo Que se está representando solo? ¿Doce violaciones de tránsito este año? | Open Subtitles | أظنك ستدافع عن نفسك 12 مخالفة سير بظرف 3 سنوات |
Creo que estás donde yo estaba hace tres años. Y no más dispuesto a hablar de eso tampoco. | Open Subtitles | أظنك تمر بما ممرت أنا به قبل 3 سنوات لم أكن مستعد للحديث عن أيضاً |
No Creo que hayas estado jamás enamorado. Y eso lo hace todo diferente. | Open Subtitles | لا أظنك أنك قد أحببت من قبل وهذا يصنع كل الفارق |
Debería ser un príncipe de Estado, padre, y Creo que ya lo sabe. | Open Subtitles | أريد أن أكون أمير الدولة يا أبتِ و أظنك تعلم هذا |
Ryan, Creo que no estás siendo sincero, contigo mismo sobre esta ruptura. | Open Subtitles | رايان , أظنك لست صادقا مع نفسك بشأن ذلك الانفصال |
El equipo me trajo para ayudarte a coger el balón y está yendo realmente bien, pero Creo que estás apartando la vista el T.K. balón. | Open Subtitles | أحضرني الفريق إلى هنا لإساعدك بإلتقاط الكرة و الأمر يسير على ما يرام لكني أظنك لا تركز على ما هو مهم |
Creo que ha molestado a la clienta y su dedicado empleado lo suficiente, ¿no? | Open Subtitles | الآن, أظنك ازعجت العميل وهذا الموظف الدؤوب بما فيه الكفاية صحيح ؟ |
Tu hija no tiene muchos amigos por aquí, Creo que lo sabes. | Open Subtitles | فإبنتك ليس لديها الكثير من الأصدقاء بالأسفل, كما أظنك تعلم |
Creo que estás pensando demasiado en algo que no Creo que haya pasado. | Open Subtitles | أظنك تمحص أكثر مما يجب بشيء لا أظن انه حدث بالحقيقة |
Creo que le gusta ser su amiga porque la hace llamativamente escandalosa. | Open Subtitles | أظنك تُحبين كونك صديقتها لأن هذا يجعلكِ ظاهرة جداً للفضيحة |
No quiero sonar demasiado como tu padre, pero Creo que realmente necesitas un descanso. | Open Subtitles | لا أعمَد التحدث بصفتي والدك بشكل .مُفرط، لكنّي أظنك حقًّا بحاجة لراحة |
Todavía odias a Ashley. Creo que tienes celos de él. | Open Subtitles | لازلت تكره آشلي ويلكس أتدري، أظنك تغار منه |
Jamás habría pensado que dijera eso pero Creo que está bien. | Open Subtitles | لم أكن أظنك هكذا ولكن أعتقد أن كل شيء على ما يرام |
No Creo que les importe. Ha respondido suficientes preguntas. | Open Subtitles | لا أظنهم سيمانعون أظنك أجبت على ما يكفي ما أسئلة |
Supongo que no querrían que les hablara a otros clientes de ustedes. | Open Subtitles | لا أظنك تريدون أن نخبر الزبائن الآخرين بأنك تتعاملون معنا |
Supongo que eres un condenado, como yo. | Open Subtitles | أظنك يا صاح محكوم عليك بالمؤبد، مثلي تماما |
Pensé que era uno de esos tipos feos con pistolas. | Open Subtitles | كنت أظنك أحد أولائك الرِجال البشعين بالمدافع |
Creí que teníamos un acuerdo. Yo no te molesto, tú no me molestas. | Open Subtitles | كنت أظنك ستحافظ على الاتفاق بأن نبقى بعيدين |
Por como estás, no me imagino que vayas a estar por aquí mucho tiempo. | Open Subtitles | بمنظرك هذا، لا أظنك ستبقى في الجوار لوقت طويل على أي حال. |
Pienso que no tienes corazón. Y una vez pensé en darte el mío. | Open Subtitles | أظنك تفتقر إلى القلب وفى الماضى خطر لى أن أهبك قلبى |