Ya Sé que no es muy correcto que haga esto en horas de oficina, pero tenía un ratito libre. | Open Subtitles | أعلم بأنه ليس الاستخدام الأمثل للمكتب في ساعات العمل ولكن , كما تعلم , أنظر إلى بعض من الوقت الضائع |
Sé que no es culpa suya, obviamente no inventó la frase, pero nos hace parecer monigotes. | Open Subtitles | أعلم بأنه ليس خطأك من الواضح أنك لم تختلقه , لكن رجاء يجعلنا نبدوا كأشخاص متصنعون |
Sé que no es nuestro horario habitual así que puede darme libros extra si quiere. | Open Subtitles | أعلم بأنه ليس موعدنا؟ \ لذا بإمكانك أعطائي المزيد من الكتب |
Sé que no es buena. No hay futuro para mi aquí. | Open Subtitles | أعلم بأنه ليس جيداً, ليس هناك مستقبل لي هنا |
- Sé que no me incumbe pero... ¿por qué renunciaste a la policía? | Open Subtitles | أعلم بأنه ليس من شأني ولكني أود أن أعرف لماذا تبحث عن ذلك |
Se que no es ortodoxo pero tambien quisiera proponer un brindis por Charlie Logan. | Open Subtitles | انا أعلم بأنه ليس زواج ارثدوكسي ، لكن اود تقديم نخبه تشارلي لوجان |
Yo sé que él no está con nosotros, , pero es todavía con nosotros? | Open Subtitles | أعلم بأنه ليس معنا الأن و لكن هل هو حي ؟ |
La deuda que tienes en tu corazón... Sé que no es fácil para ti, deshacerte de eso por completo de una vez. | Open Subtitles | شعور الامتنان الذي تحملينه لذلك الشخص بقلبك أعلم بأنه ليس من السهل التخلص منه دفعة واحدة |
Sé que no es mucho, pero es lo menos que puedo hacer. | Open Subtitles | كلاّ ، كلاّ أعلم بأنه ليس بالكثير ولكن هذا أقل مايمكنني فعله |
Y, mira, Sé que no es la casa de tus sueños, pero es grande, | Open Subtitles | وانظري أعلم بأنه ليس منزل أحلامك لكنه كبير |
Sé que no es algo que deba decir... pero esta vez, tienen que creerme. | Open Subtitles | أعلم بأنه ليس عليّ قول ذلك لكن يجب عليكم يارفاق أن تصدقوني هذه المره |
Porque Sé que no es hacer hash browns o destapar inodoros. | Open Subtitles | لأنني أعلم بأنه ليس طهي البطاطا المهروسة أو المرحاض العالق |
Sé que no es el hogar que esperábamos, pero será más que suficiente. | Open Subtitles | أعلم بأنه ليس الوطن الذي تأملناه لكنه يكفي نوعا ما |
Sé que no es suficiente, pero lo siento. | Open Subtitles | و أنا أعلم بأنه ليس كافي .لكن أنا متأسفة |
Sé que no es mucho, pero saben, mide 1,78, blanco... tiene un tatuaje en el cuello. | Open Subtitles | أعلم بأنه ليس الكثير ولكنه أبيض بطول 5.10 أقدام لديه وشم على رقبته |
Sé que no es gran cosa, pero estoy orgullosa de mí misma. | Open Subtitles | ..أعلم بأنه ليس مهماً إنه كعك سخيف لا أكثر ولكنني حقاً فخوره بنفسي |
Sé que no es tan llamativo como tu otro traje, pero por aquí hay un montón de gente necesitada. | Open Subtitles | أعلم بأنه ليس مثير مثل رداءك الآخر لكن هُنا هناك الكثير من الناس المحتاجه |
Sé que no es bueno para mí hacer esto. | Open Subtitles | أعلم بأنه ليس من الصحيح أن أفعل هذا |
Yo Sé que no es real. | Open Subtitles | أعلم بأنه ليس حقيقياً |
- Sé que no me incumbe... | Open Subtitles | ـ أعلم بأنه ليس بأي من أعمالي... |
Se que no es tu culpa, pero necesito tiempo para revaluar por que hice esto. | Open Subtitles | أعلم بأنه ليس خطأك. ولكني أُريد وقتـاً لإعادة تقييم نفسي لفعلي هذا. |
Yo sé que él no quiere tener sexo con hombres. | Open Subtitles | أعلم بأنه ليس الرجل الذي نعهده |