"أعلم بأنه ليس" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Sé que no es
        
    • - Sé que no
        
    • Se que no es
        
    • Yo sé que él no
        
    Ya Sé que no es muy correcto que haga esto en horas de oficina, pero tenía un ratito libre. Open Subtitles أعلم بأنه ليس الاستخدام الأمثل للمكتب في ساعات العمل ولكن , كما تعلم , أنظر إلى بعض من الوقت الضائع
    Sé que no es culpa suya, obviamente no inventó la frase, pero nos hace parecer monigotes. Open Subtitles أعلم بأنه ليس خطأك من الواضح أنك لم تختلقه , لكن رجاء يجعلنا نبدوا كأشخاص متصنعون
    Sé que no es nuestro horario habitual así que puede darme libros extra si quiere. Open Subtitles أعلم بأنه ليس موعدنا؟ \ لذا بإمكانك أعطائي المزيد من الكتب
    Sé que no es buena. No hay futuro para mi aquí. Open Subtitles أعلم بأنه ليس جيداً, ليس هناك مستقبل لي هنا
    - Sé que no me incumbe pero... ¿por qué renunciaste a la policía? Open Subtitles أعلم بأنه ليس من شأني ولكني أود أن أعرف لماذا تبحث عن ذلك
    Se que no es ortodoxo pero tambien quisiera proponer un brindis por Charlie Logan. Open Subtitles انا أعلم بأنه ليس زواج ارثدوكسي ، لكن اود تقديم نخبه تشارلي لوجان
    Yo sé que él no está con nosotros, , pero es todavía con nosotros? Open Subtitles أعلم بأنه ليس معنا الأن و لكن هل هو حي ؟
    La deuda que tienes en tu corazón... Sé que no es fácil para ti, deshacerte de eso por completo de una vez. Open Subtitles شعور الامتنان الذي تحملينه لذلك الشخص بقلبك أعلم بأنه ليس من السهل التخلص منه دفعة واحدة
    Sé que no es mucho, pero es lo menos que puedo hacer. Open Subtitles كلاّ ، كلاّ أعلم بأنه ليس بالكثير ولكن هذا أقل مايمكنني فعله
    Y, mira, Sé que no es la casa de tus sueños, pero es grande, Open Subtitles وانظري أعلم بأنه ليس منزل أحلامك لكنه كبير
    Sé que no es algo que deba decir... pero esta vez, tienen que creerme. Open Subtitles أعلم بأنه ليس عليّ قول ذلك لكن يجب عليكم يارفاق أن تصدقوني هذه المره
    Porque Sé que no es hacer hash browns o destapar inodoros. Open Subtitles لأنني أعلم بأنه ليس طهي البطاطا المهروسة أو المرحاض العالق
    Sé que no es el hogar que esperábamos, pero será más que suficiente. Open Subtitles أعلم بأنه ليس الوطن الذي تأملناه لكنه يكفي نوعا ما
    Sé que no es suficiente, pero lo siento. Open Subtitles و أنا أعلم بأنه ليس كافي .لكن أنا متأسفة
    Sé que no es mucho, pero saben, mide 1,78, blanco... tiene un tatuaje en el cuello. Open Subtitles أعلم بأنه ليس الكثير ولكنه أبيض بطول 5.10 أقدام لديه وشم على رقبته
    Sé que no es gran cosa, pero estoy orgullosa de mí misma. Open Subtitles ..أعلم بأنه ليس مهماً إنه كعك سخيف لا أكثر ولكنني حقاً فخوره بنفسي
    Sé que no es tan llamativo como tu otro traje, pero por aquí hay un montón de gente necesitada. Open Subtitles أعلم بأنه ليس مثير مثل رداءك الآخر لكن هُنا هناك الكثير من الناس المحتاجه
    Sé que no es bueno para mí hacer esto. Open Subtitles أعلم بأنه ليس من الصحيح أن أفعل هذا
    Yo Sé que no es real. Open Subtitles أعلم بأنه ليس حقيقياً
    - Sé que no me incumbe... Open Subtitles ـ أعلم بأنه ليس بأي من أعمالي...
    Se que no es tu culpa, pero necesito tiempo para revaluar por que hice esto. Open Subtitles أعلم بأنه ليس خطأك. ولكني أُريد وقتـاً لإعادة تقييم نفسي لفعلي هذا.
    Yo sé que él no quiere tener sexo con hombres. Open Subtitles أعلم بأنه ليس الرجل الذي نعهده

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus