"أقمار صناعية" - Translation from Arabic to Spanish

    • satélites
        
    • satelital
        
    • satélite
        
    • satelitales
        
    Lo malo es que les estás hablando de aviones y satélites que vendrán a salvarnos. Open Subtitles الضرر أنك تخبر هؤلاء الناس بوجود طائرات و أقمار صناعية من السماء لتنقذهم
    No sé tampoco como funcionan, Mike, pero hay satélites, y siempre están ahí observando. Open Subtitles لا أعلم كيف تعمل أيضاً لكنّ هناك أقمار صناعية وهم دائماً يراقبوننا
    El Relator Especial recibió fotos del lugar tomadas por satélites comerciales. UN وقد تمكَّن المقرر الخاص من الحصول على صور عن المكان التقطتها أقمار صناعية.
    Quizás tengas que hacer algo. Luis, creo que puedes decodificar este teléfono satelital. Open Subtitles لويس, هل تستطيع أن تراقب إتصال أقمار صناعية
    Un minuto después, en el mismo teléfono se recibió una llamada desde un teléfono satelital GSM. Open Subtitles وبعدها بدقيقة، نفس الهاتف ورده اتصال من هاتف أقمار صناعية
    ¿No hay una manera de construir uno más pequeño, con un diseño más simple, un nuevo satélite que podría permitir imágenes más oportunas? TED ألم يكن هنالك من وسيلة لبناء أقمار صناعية جديدة أصغر حجماً، وأكثر بساطة، والتي تسطيع التقاط الصور بشكل أكثر؟
    Tengo una idea, pero necesitaré mapas satelitales, el pronóstico anual del tiempo. Aquí tienes. Open Subtitles حسناً، لديَّ فِكرة، لكن سأحتاج خرائِط أقمار صناعية وتَقويم زراعي.
    Junto con los esfuerzos de toda la nación por defender la soberanía, la República Popular Democrática de Corea seguirá lanzando satélites con fines pacíficos al espacio ultraterrestre, uno tras otro. UN فإلى جانب الجهود التي تبذلها جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية على الصعيد الوطني للدفاع عن سيادتها، ستواصل إطلاق أقمار صناعية سلمية في الفضاء الخارجي الواحد تلو الآخر.
    Esto se hacía con satélites pequeños junto con los satélites mucho más grandes. TED وهذا كان إطلاق أقمار صناعية صغيرة بجانب الأقمار الصناعية الكبيرة
    Será la mayor constelación de satélites de la historia de la humanidad. TED ستكون أكبر كوكبة أقمار صناعية في التاريخ
    Pues bien, luego de nuestros numerosos proyectos Apolo con el lanzamiento de la mayor flota de satélites en la historia, logramos nuestro objetivo. TED حسنا، فمشروع ابولو خاصتنا، يهدف إلى إطلاق أضخم أقمار صناعية في تاريخ البشرية ولقد حققنا هدفنا.
    O, por ejemplo, una innovadora compañía de satélites. TED أو خذوا على سبيل المثال شركة أقمار صناعية مبتكرة.
    Y ahora tenemos un juego enorme de herramientas que son realmente poderosas: barcos, satélites, amarraderos. TED والآن, أصبحنا نمتلك طقما كاملا من المعدات التي هي حقا قوية بواخر, أقمار صناعية, مراسي
    Elyka se está formando como ingeniera de satélites como parte del programa nacional de satélites de Venezuela. TED إليكا تتدرب كمهندسة أقمار صناعية كجزء من البرنامج الوطني للأقمار الصناعية في فنزويلا.
    A través de satélites rusos y franceses nos llega una señal débil. Open Subtitles هناك شىء يحدث إرسال من أقمار صناعية روسية وفرنسية
    Tenemos satélites y telescopios que pueden ver naves espaciales. Open Subtitles عندنا أقمار صناعية و مناظير تستطيع ان تكشف السفن الفضائية
    ¿Podrías conseguirnos una imagen satelital de la Avenida 15ª y Gelson? Open Subtitles هل يمكنك ان تجلبي لنا صورة أقمار صناعية لتقاطع شارع 15 و غيلسون؟
    En nuestra misión en Australia, hackeamos una red militar satelital. Open Subtitles في مهمتنا إلى أستراليا، قمنا بقرصنة شبكة أقمار صناعية عسكرية.
    Genial. Recogimos un camión con señal satelital en el camino. Open Subtitles رائع، لقد وجدنا شاحنة ربط أقمار صناعية في الطريق
    Estaba pensando en la producción masiva de televisores esféricos que pudieran conectar con cámaras de satélite orbitales. TED كنت أفكر فى إنتاج شامل لمجموعة تلفزيونات كروية والتي يمكن أن ترتبط بمدار كاميرا أقمار صناعية.
    La entregué al consejo estudiantil pero dijeron que ningún estudiante puede instalar un satélite en su cuarto. Open Subtitles أجل, لقد قدّمته للجنة إستشارة الطلاّب, لكنّهم قالوا لا يُمكن لأية طالب تركيب صحن أقمار صناعية في غرفته.
    ¿Pueden conseguir comunicaciones satelitales o escuchas? Open Subtitles هل يمكنك الحصول لنا على إتصالات أقمار صناعية أو إعتراض أسلاكي ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more