Solo te digo que vayas y lo conviertas en el espectáculo de Vince. | Open Subtitles | فقط أقول أنك إذا ذهبت سيتحول الأمر إلي إحتفال فينس الخاص |
Sólo digo que quieres un hijo... y él no está en condiciones de dártelo. | Open Subtitles | أنا أقول أنك تريدين طفلاً و هو ليس في موقع ليعطيك هذا |
Oye, no digo que seas tonto pero ese es un comportamiento estúpido. | Open Subtitles | لست أقول أنك مخطىء، لكن هذا يعتبر سلوكاً خاطئاً كف |
Y a mí me gustaría decir que usted es amable y me encanta mi trabajo pero también estaría mintiendo. | Open Subtitles | وأنا أود أن أقول أنك حقاً رجل لطيف وأننى أحب وظيفتى ولكننى أيضاً سوف أصبح كاذباً |
Tu amaste a esta mujer y yo diría, que la sigues amando | Open Subtitles | لقد أحببت تلك المرأة و أقول أنك ما زلت تحبها |
Estoy diciendo que eres un buen hombre, y te respeto, es todo. | Open Subtitles | أنا أقول أنك رجل طيب وأنا أحترمك، هاذا كل شيء |
No estoy diciendo que estés en lo cierto pero ellos merecen saber lo que pasa con la misión. | Open Subtitles | أنا لا أقول أنك محق و لكنهم يستحقون معرفة حقائق المهمة |
digo que ganas dos de cada cinco manos... y siempre son las mismas manos. | Open Subtitles | أقول أنك تفوز بدورتي ورق من أصل خمسة و دائماً هي الدورتين ذاتها |
No digo que no podamos usarla, pero nunca utilices la misma dos veces. | Open Subtitles | انا لا أقول أنك لا يمكن .. أن تستخدم مسدس فقط لا تستخدم نفس المسدس مرتين |
¡Te digo que estás estropeando el cuento! ¡Léelo bien! | Open Subtitles | أنا أقول أنك تلخبط القصه قلها الآن مضبوطه |
No soy traficante. No digo que tú lo seas, pero eres productor de películas. | Open Subtitles | أنا لا أقول أنك تاجر مخدرات و لكنك منتج سينمائي |
AGENCIA DE TALENTOS No digo que no tengas talento. Tienes mucho talento. | Open Subtitles | انني لا أقول أنك لست موهوب أنت موهوب للغاية |
Sólo digo que tu relación tampoco era saludable. | Open Subtitles | أنا فقط أقول أنك كنت كنت في علاقة غير ناجحة. |
Yo no digo que no sepas de lo que estás hablando, pero no sé de qué me estás hablando. | Open Subtitles | أنا لست أقول أنك لا تعلم عماذا تتحدث و لكنني لا أعلم عماذا تتحدث |
no quería decir que no estas trabajando. solo digo que tu corazón no esta en el trabajo. | Open Subtitles | أنا لم أقول أنك لا تعمل أنا أقول فقط أن قلبك ليس في العمل |
Te casarás con quien yo diga. Y digo que te casarás con la Srta. Swartz. | Open Subtitles | ستتزوج من آمرك بها يا سيدي، و أنا أقول أنك ستتزوج آنسة "سوارتس" |
Me atrevería a decir que nunca ha sido tan atractiva como ahora. | Open Subtitles | أنا المغامرة أن أقول أنك لم أبدا جذابة كما أنت الآن. |
No creo equivocarme al decir que es un hombre afortunado. | Open Subtitles | أعتقد أنه من اللائق أن أقول أنك رجل محظوظ |
Pues yo diría que en esta ocasión el tema es bastante peligroso. | Open Subtitles | أقول أنك تفعل شيئاً خطيراً جدا هذه المرة |
- Estoy diciendo que eres un mentiroso. - Todos los Fuchsbaus son mentirosos. | Open Subtitles | أنا أقول أنك كاذب - كل الـ "فوكسبو" كذابين - |
No estoy diciendo que estés equivocada. | Open Subtitles | أنا لا أقول أنك مخطئه |
Bravo. Siempre dije que eras mi alumno más brillante. | Open Subtitles | كنت دائما أقول أنك أذكي تلاميذي |
Escucha, no estoy diciendo que seas como el león en invierno, pero tu rugido ya no es como antes. | Open Subtitles | اسمع لا أقول أنك أسد الشتاء لكن زئيرك ليس كما كان |