"أقول أنك" - Traduction Arabe en Espagnol

    • digo que
        
    • decir que
        
    • diría que
        
    • diciendo que eres
        
    • diciendo que estés
        
    • dije que eras
        
    • estoy diciendo que seas
        
    Solo te digo que vayas y lo conviertas en el espectáculo de Vince. Open Subtitles فقط أقول أنك إذا ذهبت سيتحول الأمر إلي إحتفال فينس الخاص
    Sólo digo que quieres un hijo... y él no está en condiciones de dártelo. Open Subtitles أنا أقول أنك تريدين طفلاً و هو ليس في موقع ليعطيك هذا
    Oye, no digo que seas tonto pero ese es un comportamiento estúpido. Open Subtitles لست أقول أنك مخطىء، لكن هذا يعتبر سلوكاً خاطئاً كف
    Y a mí me gustaría decir que usted es amable y me encanta mi trabajo pero también estaría mintiendo. Open Subtitles وأنا أود أن أقول أنك حقاً رجل لطيف وأننى أحب وظيفتى ولكننى أيضاً سوف أصبح كاذباً
    Tu amaste a esta mujer y yo diría, que la sigues amando Open Subtitles لقد أحببت تلك المرأة و أقول أنك ما زلت تحبها
    Estoy diciendo que eres un buen hombre, y te respeto, es todo. Open Subtitles أنا أقول أنك رجل طيب وأنا أحترمك، هاذا كل شيء
    No estoy diciendo que estés en lo cierto pero ellos merecen saber lo que pasa con la misión. Open Subtitles أنا لا أقول أنك محق و لكنهم يستحقون معرفة حقائق المهمة
    digo que ganas dos de cada cinco manos... y siempre son las mismas manos. Open Subtitles أقول أنك تفوز بدورتي ورق من أصل خمسة و دائماً هي الدورتين ذاتها
    No digo que no podamos usarla, pero nunca utilices la misma dos veces. Open Subtitles انا لا أقول أنك لا يمكن .. أن تستخدم مسدس فقط لا تستخدم نفس المسدس مرتين
    ¡Te digo que estás estropeando el cuento! ¡Léelo bien! Open Subtitles أنا أقول أنك تلخبط القصه قلها الآن مضبوطه
    No soy traficante. No digo que tú lo seas, pero eres productor de películas. Open Subtitles أنا لا أقول أنك تاجر مخدرات و لكنك منتج سينمائي
    AGENCIA DE TALENTOS No digo que no tengas talento. Tienes mucho talento. Open Subtitles انني لا أقول أنك لست موهوب أنت موهوب للغاية
    Sólo digo que tu relación tampoco era saludable. Open Subtitles أنا فقط أقول أنك كنت كنت في علاقة غير ناجحة.
    Yo no digo que no sepas de lo que estás hablando, pero no sé de qué me estás hablando. Open Subtitles أنا لست أقول أنك لا تعلم عماذا تتحدث و لكنني لا أعلم عماذا تتحدث
    no quería decir que no estas trabajando. solo digo que tu corazón no esta en el trabajo. Open Subtitles أنا لم أقول أنك لا تعمل أنا أقول فقط أن قلبك ليس في العمل
    Te casarás con quien yo diga. Y digo que te casarás con la Srta. Swartz. Open Subtitles ستتزوج من آمرك بها يا سيدي، و أنا أقول أنك ستتزوج آنسة "سوارتس"
    Me atrevería a decir que nunca ha sido tan atractiva como ahora. Open Subtitles أنا المغامرة أن أقول أنك لم أبدا جذابة كما أنت الآن.
    No creo equivocarme al decir que es un hombre afortunado. Open Subtitles أعتقد أنه من اللائق أن أقول أنك رجل محظوظ
    Pues yo diría que en esta ocasión el tema es bastante peligroso. Open Subtitles أقول أنك تفعل شيئاً خطيراً جدا هذه المرة
    - Estoy diciendo que eres un mentiroso. - Todos los Fuchsbaus son mentirosos. Open Subtitles أنا أقول أنك كاذب - كل الـ "فوكسبو" كذابين -
    No estoy diciendo que estés equivocada. Open Subtitles أنا لا أقول أنك مخطئه
    Bravo. Siempre dije que eras mi alumno más brillante. Open Subtitles كنت دائما أقول أنك أذكي تلاميذي
    Escucha, no estoy diciendo que seas como el león en invierno, pero tu rugido ya no es como antes. Open Subtitles اسمع لا أقول أنك أسد الشتاء لكن زئيرك ليس كما كان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus