Mira, si quieres que alguien se quede, tienes que dejarme entrar en el bar de tus papás. | Open Subtitles | إن لم أكن لا أستطيع حتى إقامة حفلة ؟ إن أردتِ ان يجلس الجميع عليكِ أن تدعيني أقتحم خزانة والداكِ للشراب |
Su Gracia, te pido que dejarme me vendo volver al Maestro Mighdal. | Open Subtitles | مولاتي أطلب منك أن تدعيني أبيع نفسي للسيد ميغدال من جديد |
Aunque me cueste la vida... tienes que dejarme ir. | Open Subtitles | حتى لو كلفني هذا حياتي يجب أن تدعيني أذهب |
Supongo que era más fácil dejar que me lo imaginase yo solo. | Open Subtitles | أخمن أنه كان من الأسهل أن تدعيني أكتشفه بنفسي |
Y juzgar a gente se me da bien, por eso deberías dejar que te ayude. | Open Subtitles | و الحكم على الشخصيّات أمرٌ سهلٌ عليّ، لذا يجب أن تدعيني أساعدك. حسناً، لا بأس. |
Será mejor que me dejes hablar a mí, porque los chinos respetan la paciencia y la cortesía por encima de otras cualidades. | Open Subtitles | من الأفضل أن تدعيني أتولى الحديث لأن الصينيون يفضلون الصبر والأدب فوق كل الصفات الآخرى |
Benditos dioses, mujer, ¿me dejarás dormir? | Open Subtitles | بالله عليكِ يا امرأة أيمكنك أن تدعيني أنام؟ |
Tienes que dejarme ir con ellos. | Open Subtitles | يجب أن تدعيني أذهب معهم |
Pero tienes que dejarme colgar el teléfono. | Open Subtitles | لكن يجب أن تدعيني أغلق الهاتف |
De vez en cuando, tienes que dejarme. | Open Subtitles | في بعض الأحيان يجب أن تدعيني |
Vamos, tienes que dejarme ir. | Open Subtitles | بحقكِ، كان عليكِ أن تدعيني أذهب. |
Por favor. Tienes que dejarme ir. | Open Subtitles | رجاءً يجب أن تدعيني أذهب |
Tienes que dejarme ir tras él. | Open Subtitles | عليك أن تدعيني أذهب خلفه |
Tienes que dejarme sacarte de aquí ahora. | Open Subtitles | يجب أن تدعيني أخرجك من هنا الآن. |
Eres como una gran estrella dorada y por alguna razón extraña decidiste dejar que te amara. | Open Subtitles | أنتِ مثل النجمة المضيئة ولسبب غريب اخترتي أن تدعيني أحبك |
Lo mínimo que puedes hacer es dejar que eche un vistazo al daño. | Open Subtitles | وأقل شيئ تفعلنيه هو أن تدعيني ألقي نظرة على الضرر. |
Debes de dejar que me lo lleve al hospital. | Open Subtitles | أعتقد فعلاً أنه يجدر بك أن تدعيني أصحبه للمستشفى |
Charley, sé lo que parece pero tienes que dejar que me explique. | Open Subtitles | تشارلي أعلم كيف يبدو الأمر ولكن يجب عليك أن تدعيني أوضح موقفي |
Por eso es que te estoy rogando que me dejes ir. | Open Subtitles | لهذا أتوسل إليكِ أن تدعيني أذهب |
Por eso necesito que me dejes atracar el banco Tres Cruces. | Open Subtitles | لذا أريدك أن تدعيني أسرق "تريس كروسيز" للإدخار و الإقتراض |
Si valoras esto, nosotros entonces me dejarás llevarte a una cita de verdad. | Open Subtitles | نحن... فيجب أن تدعيني أصحبك إلى موعدٍ لائق... |