"احمقا" - Translation from Arabic to Spanish

    • tonto
        
    • idiota
        
    • estúpido
        
    • imbécil
        
    • gilipollas
        
    • ridículo
        
    No sea tonto. Ud. sabe lo que es. Yo sé donde está. Open Subtitles لاتكن احمقا, انت تعرف ما هو, وانا اعرف اين هو ,ولهذا انا هنا.
    Uno y uno son cinco Llámame tonto si quieres Open Subtitles :اقول واحد وواحد يكونوا خمسة، قولوا عني احمقا:
    Mi último novio era un poco idiota... así que supongo que estoy hambrienta de cumplidos. Open Subtitles فآخر صديق لي كان احمقا نوعا ما لذا , اظن انني متعطشة للمجاملات
    Se supone que se va a ser... feliz para siempre incluso si te casas con un idiota. Open Subtitles وكنت سأكون سعيدة حتى لو تزوجت احمقا مثلك
    Escucha. Era joven y era estúpido, y no he fumado en años. Open Subtitles اسمعي، انا كنت شابا، وكنت احمقا ولم ادخن منذ سنين
    No es estúpido. Sabe que es el mejor sitio para esconderse. Open Subtitles الامريكي ليس احمقا انه يعرف انه المكان الأفضل للاختباء
    No seas imbécil, Joe. Ponte donde te vea. Open Subtitles لاتكن احمقا يا جوي اذهب الى هناك حيث يمكنه ان يراك
    - Captar idea, no tonto no ser. Open Subtitles الصورة التى تراها انت لست احمقا
    Tal vez grande, y tonto, y, ya sabes, no sea lindo conmigo. Open Subtitles ربما ان يكون كبيرا , و احمقا و اتعلم , ان لا يكون لطيف المعاملة لي
    Deberías agradecer a tus padres mandar un tonto al extranjero... Open Subtitles يجب ان تشكر والديك لانهما ارسلا احمقا مثلك الى الخارج
    Qué tonto he sido... siguiendo el Libro de las hojas hasta el fin del mundo, pensando que podría absolverme de mis pecados. Open Subtitles كم كنت احمقا لاتبع كتاب الأرواح لنهاية العالم معتقدا إنه سيمحو خطاياي
    Entonces no seas un tonto viejo estoico, y solo permítete llorar, ¿bien? Open Subtitles لذلك لا تكن عجوزا احمقا رزينا ودع نفسك للحزن
    Acabo de hacer el tonto. Lo siento. Open Subtitles جعلت من نفسي احمقا اني آسف
    Pasé todo el día tratando de convencer a las chicas de que no era un idiota, y se fueron oliendo a vinagre. Open Subtitles لقد امضيت اليوم كله في محاولة اقناع تلك الفتيات أنني لست احمقا وقد رحلن ورائحتهن كالخل و الماء
    Mi hermana ha conocido al autor, y quiere leerlo ella misma para ver si es un idiota o no. Open Subtitles اختي قد قابلت الكاتب وتريد ان تقرأ كتابه لترى ان كان احمقا او لا
    No era un peleador, sino un idiota que se peleaba. Open Subtitles لم أتزوج بمقاتل تزوجت احمقا تورط في الشجارات هنالك فرق
    Ella puede tomar todo su dinero, y él puede ser un idiota,pero... siempre será optimista, así que será feliz. Open Subtitles قد تأخذ كل ماله وقد يكون احمقا ساذجا لكن سيكون دائما مليء بالأمل
    Si quiere acostarse con la chica, debe ser muy estúpido como para pensar en regalos! Open Subtitles ان حصلت على فتاة تريد النوم معها فستكون احمقا لو دفعت لها من اجل هدية
    El americano no es estúpido. Sabe que ése es el mejor lugar para esconderse. Open Subtitles الامريكي ليس احمقا انه يعرف انه المكان الأفضل للاختباء
    ¿Quién pudo ser lo suficientemente estúpido para robarme? Open Subtitles من يمكن ان يكون احمقا بما يكفي كي يسرق احد المحلات الخاصة بي ؟
    Tienes que ser un imbécil para querer ser boxeador, ¿me entiendes? Open Subtitles يجب ان تكون أحمق لتفعل ذلك يجب ان تكون احمقا اذا اردت أن تصبح ملاكم .. أتفهمين ما أعني ؟
    No seas tan gilipollas, eres lo opuesto a mi tipo Open Subtitles لا تكن احمقا حتى أنك لست نوعي المفضل
    Lo más probable es que esperes, encuentres a otra chica, y vuelvas a ponerte en ridículo otra vez. Open Subtitles اعتقد بأنه من الافضل الانتظار قليلا وان تبحث لك عن فتاة اخرى وتجعل من نفسك احمقا مرة اخرى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more