"التقارير المقدّمة" - Translation from Arabic to Spanish

    • los informes presentados
        
    2005 Examen por un grupo de trabajo de los informes presentados por los Estados miembros y las organizaciones internacionales en 2004 UN 2005 قيام فريق عامل بدراسة التقارير المقدّمة من الدول الأعضاء والمنظمات الدولية في عام 2004
    2005 Examen por un grupo de trabajo de los informes presentados por los Estados miembros y las organizaciones internacionales en 2004 UN 2005 قيام فريق عامل بدراسة التقارير المقدّمة من الدول الأعضاء والمنظمات الدولية في عام 2004
    2005 Examen por un grupo de trabajo de los informes presentados en 2004 por los Estados Miembros y las organizaciones internacionales UN 2005 قيام فريق عامل بدراسة التقارير المقدّمة من الدول الأعضاء والمنظمات الدولية في عام 2004
    Examen de los informes presentados por los Estados Partes de conformidad con el artículo 18 de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer UN النظر في التقارير المقدّمة من الدول الأطراف بموجب المادة 18 من اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
    Examen de los informes presentados por los Estados partes con arreglo al artículo 18 de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer UN النظر في التقارير المقدّمة من الدول الأطراف بموجب المادة 18 من اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
    Examen de los informes presentados por los Estados partes con arreglo al artículo 18 de la Convención UN النظر في التقارير المقدّمة من الدول الأطراف بموجب المادة 18 من الاتفاقية
    Examen de los informes presentados por los Estados partes en virtud del artículo 18 de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer UN النظر في التقارير المقدّمة من الدول الأطراف بموجب المادة 18 من اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
    Examen de los informes presentados por los Estados partes en virtud del artículo 18 de la Convención sobre la Eliminación de Todas las Formas de Discriminación contra la Mujer UN النظر في التقارير المقدّمة من الدول الأطراف بموجب المادة 18 من اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
    Examen de los informes presentados por los Estados partes en virtud del artículo 19 de la Convención [7] UN النظر في التقارير المقدّمة من الدول الأطراف بموجب المادة 19 من الاتفاقية [7]
    587ª sesión Examen de los informes presentados por los Estados partes en virtud del artículo 19 de la Convención [7] UN الجلسة 587 النظر في التقارير المقدّمة من الدول الأطراف بموجب المادة 19 من الاتفاقية [7]
    588ª sesión Examen de los informes presentados por los Estados partes en virtud del artículo 19 de la Convención [7] UN الجلسة 588 النظر في التقارير المقدّمة من الدول الأطراف بموجب المادة 19 من الاتفاقية [7]
    Examen de los informes presentados por los Estados partes en virtud del artículo 19 UN النظر في التقارير المقدّمة من الدول الأطراف بموجب المادة 19 من الاتفاقية [7]
    590ª sesión Examen de los informes presentados por los Estados partes en virtud del artículo 19 UN الجلسة 590 النظر في التقارير المقدّمة من الدول الأطراف بموجب المادة 19 من الاتفاقية [7]
    591ª sesión Examen de los informes presentados por los Estados partes en virtud del artículo 19 UN الجلسة 591 النظر في التقارير المقدّمة من الدول الأطراف بموجب المادة 19 من الاتفاقية [7]
    292. Sobre la base de las deliberaciones mencionadas supra la Conferencia aprobará los informes presentados por la Secretaría. UN 292- واستنادا إلى المناقشة المذكورة أعلاه، يعتمد المؤتمر التقارير المقدّمة من الأمانة.
    Consciente de la necesidad de establecer procedimientos adecuados para cumplir los mandatos que se le han encomendado con respecto al examen de los informes presentados de conformidad con esos tratados, UN وإذ تدرك الحاجة إلى إرساء إجراءات مناسبة تمكّنها من أداء الولايات المسندة إليها فيما يتعلق بدراسة التقارير المقدّمة وفقا للمعاهدات المذكورة آنفا،
    Examen de los informes presentados por los Estados partes en virtud del artículo 18 de la Convención UN رابعا - النظر في التقارير المقدّمة من الدول الأطراف بموجب المادة 18 من الاتفاقية
    Consciente de la necesidad de establecer procedimientos adecuados para cumplir los mandatos que se le han encomendado con respecto al examen de los informes presentados de conformidad con los tratados mencionados supra, UN وإذ تدرك الحاجة إلى إرساء إجراءات مناسبة تمكّنها من أداء الولايات المسندة إليها فيما يتعلق بدراسة التقارير المقدّمة وفقا للمعاهدات المذكورة آنفا،
    Consciente de la necesidad de establecer procedimientos adecuados para cumplir los mandatos que se le han encomendado con respecto al examen de los informes presentados de conformidad con los tratados mencionados supra, UN وإذ تدرك الحاجة إلى وضع إجراءات مناسبة تمكّنها من الوفاء بالولايات المسنَدة إليها فيما يتعلق بدراسة التقارير المقدّمة وفقاً للمعاهدات المذكورة آنفاً،
    Es deplorable que los informes presentados en relación con el tema 28 del programa no hagan referencia a las terribles condiciones socioeconómicas y humanitarias en esas zonas. UN ومن أسفٍ أن التقارير المقدّمة في إطار البند 28 من جدول الأعمال لا تشير إلى الأحوال الاجتماعية الاقتصادية والظروف الإنسانية السيئة السائدة في تلك المناطق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more