"الذين يقل" - Translation from Arabic to Spanish

    • cuyos
        
    • por debajo
        
    • que no alcanza
        
    • de menos
        
    • con menos
        
    Meta 1. Reducir a la mitad, entre 1990 y 2015, el porcentaje de personas cuyos ingresos sean inferiores a 1 dólar por día UN الغاية 1: التخفيض إلى النصف بين سنتي 1990 و 2015 نسبة سكان العالم الذين يقل دخلهم اليومي عن دولار واحد
    - Meta 1. Reducir a la mitad el porcentaje de personas cuyos ingresos sean inferiores a 1 dólar por día. UN الهدف 1: تخفيض نسبة السكان الذين يقل دخلهم اليومي عن دولار واحد إلى النصف، بحلول عام 2015
    Hablando en nombre de un grupo de países, un representante informó que se habían introducido programas de asistencia jurídica para personas cuyos ingresos no superaban determinados niveles. UN وتكلم أحد الممثلين باسم مجموعة من البلدان وقال إنه تم اعتماد برامج لتقديم المساعدة القانونية الى اﻷفراد الذين يقل دخلهم عن مستويات معينة.
    El indicador que se utilizará es el índice de recuento de la pobreza, es decir, la proporción de personas cuyo ingreso o consumo se sitúa por debajo de 1 dólar al día. UN والمؤشر المختار هو معدل الفقر أي نسبة السكان الذين يقل دخلهم أو استهلاكهم عن دولار واحد في اليوم.
    1.9 Proporción de la población que no alcanza el nivel mínimo de consumo de energía alimentaria UN 1-9 نسبة السكان الذين يقل استهلاكهم للطاقة الغذائية عن الحد الأدنى
    Todas las personas cuyos ingresos mensuales son inferiores al mínimo básico tienen derecho a prestaciones sociales del Estado. UN ويحق لجميع الذين يقل دخلهم الشهري عن الحد اﻷدنى اﻷساسي أن يحصلوا على بدلات اجتماعية من الدولة.
    1. Porcentaje de la población cuyos ingresos son inferiores a 1 dólar por día UN 1 - نسبة السكان الذين يقل دخلهم عن دولار واحد في اليوم
    Se otorgan subsidios por discapacidad a las personas de 40 a 65 años cuyos ingresos anuales sean inferiores a TT$ 5.000. UN ومنح مساعدة العجز متاحة للأشخاص بين سن 40 و 65 سنة الذين يقل دخلهم السنوي عن 000 5 دولار ترينيدادي وتوباغي.
    1. Porcentaje de la población cuyos ingresos son inferiores a la paridad del poder adquisitivo (PPA) de 1 dólar por día UN نسبة السكان الذين يقل دخلهم عن ما يعادل القوة الشرائية لدولار واحد في اليوم
    Asimismo, los estudiantes cuyos padres tienen ingresos inferiores a 1.000 dólares del Caribe oriental por mes reciben el uniforme en forma gratuita. UN وبالمثل، يحصل الطلاب الذين يقل دخل والديهم عن 000 1 دولار محلي في الشهر على زي موحد مجاني.
    La reducción a la mitad, hacia 2005, del porcentaje de la población mundial cuyos ingresos son inferiores a un dólar por día, es sin duda, un reto muy importante. UN إن خفض نسبة سكان العالم الذين يقل دخلهم عن دولار يوميا بمقدار النصف، بحلول عام 2015، هو تحد هائل بالفعل.
    También estamos fracasando en cuanto al Objetivo de reducir a la mitad la proporción de personas cuyos ingresos son inferiores a 1 dólar al día. UN كما أننا نفشل في تخفيض نسبة السكان الذين يقل دخل كل منهم عن دولار واحد يومياً إلى النصف.
    Meta 1: Reducir a la mitad, entre 1990 y 2015, el porcentaje de personas cuyos ingresos sean inferiores a un dólar por día UN الغاية 1: تخفيض نسبة السكان الذين يقل دخلهم اليومي عن دولار واحد إلى النصف في الفترة ما بين 1990 و 2015
    Reducir a la mitad, entre 1990 y 2015, el porcentaje de personas cuyos ingresos sean inferiores a 1 dólar por día UN تخفيض نسبة السكان الذين يقل دخلهم اليومي عن دولار واحد إلى النصف في الفترة ما بين 1990 و 2015
    Población cuyos ingresos son inferiores a 1 USD PPA por día (%) UN نسبة السكان الذين يقل دخلهم عن دولار واحد يوميا
    Metas 1 y 2: Reducir a la mitad, entre 1990 y 2015, el porcentaje de personas cuyos ingresos sean inferiores a 1 dólar por día. UN الغايتان 1 و 2: تخفيض نسبة السكان الذين يقل دخلهم اليومي عن دولار واحد بمقدار النصف في الفترة بين 1990 و 2015.
    Proporción de la población por debajo del nivel mínimo de la ingesta de alimentos UN نسبة السكان الذين يقل مدخولهم الغذائي عن المدخول الطبيعي
    Proporción de la población por debajo del nivel mínimo de la ingesta de alimentos UN نسبة السكان الذين يقل مدخولهم الغذائي عن المدخول الطبيعي
    1.9 Proporción de la población que no alcanza el nivel mínimo de consumo de energía alimentaria UN 1-9 نسبة السكان الذين يقل استهلاكهم للطاقة الغذائية عن الحد الأدنى
    Esta cifra comprende a los niños de menos de 15 años y a las personas de más de 65 años de edad. UN وهذا يمثل عدد اﻷشخاص الذين يقل عمرهم عن ٥١ سنة بالاضافة إلى اﻷشخاص الذين يبلغ عمرهم ٥٦ سنة وأكثر.
    El número de personas que viven con menos de un dólar por día en esos países oscila entre el 12% y el 22%. UN ويتراوح عدد الأشخاص الذين يقل دخلهم عن دولار واحد يوميا في هذه البلدان بين 12 و 22 في المائة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more