"السائح" - Translation from Arabic to Spanish

    • turista
        
    • turistas
        
    Éste es uno de los factores que explica sus reducidos ingresos medios por turista. UN وهذا هو أحد العوامل التي توضح انخفاض متوسط نصيب السائح من اﻹيرادات.
    Los pueblos de Cachemira y el Pakistán se sienten profundamente conmovidos por la muerte de un turista noruego ocasionada por los secuestradores del grupo Al-Faran. UN لقد أصيب شعبا كشمير وباكستان بصدمة بالغة إزاء مقتل السائح النرويجي من جانب مختطفيه من جماعة الغاران.
    Todas las partes de Cachemira y el Pakistán condenan este asesinato sin sentido de un turista inocente. UN وكافة اﻷحزاب بكشمير، علاوة على باكستان، قد أدانت هذا القتل الوحشي لهذا السائح البريء.
    El periodista extranjero que se hace pasar por turista y que es considerado infractor del código nacional establecido del trabajo periodístico puede ser objeto de expulsión. UN ولذلك فإن الصحفي اﻷجنبي الذي يتستر خلف صفة السائح ويتبين أنه ينتهك القانون الوطني المحدد للعمل الصحفي يتعرض لﻹبعاد.
    La visita media de los turistas fue de una semana. UN وبلغ متوسط مدة إقامة السائح أسبوعا واحدا.
    El destino sigue siendo una de las primeras decisiones que toma el posible turista cuando busca en la red un producto adecuado. UN والمقصد يظل واحداً من أوّل القرارات التي يتخذها السائح المحتمل عند البحث عن منتج إجمالي ملائم على الإنترنت.
    El objetivo de esa campaña es lograr que el turista se considere un protector de los niños. UN وتستهدف هذه الحملة تنبيه السائح إلى أنه يحمي الأطفال.
    También es responsable directo de la muerte del turista italiano, Fabio Di Celmo, durante los atentados con bombas en instalaciones turísticas cubanas en 1997. UN وهو المسؤول مباشرة عن مقتل السائح الإيطالي فابيو دي سالمو، خلال اعتداءات بالقنابل على المنشآت السياحية الكوبية في عام 1997.
    No tenía pinta de ser el típico turista americano no llevaba cámara fotográfica y, lo que es peor, tampoco caña de pescar. Open Subtitles "كان لا يبدو عليه مطلقاً" "مظهر السائح الأمريكي" " لا يحمل كاميرا ، والأسوأ ليس معه صنارة صيد "
    ¿Pero qué puede hacer un turista si no es llorar? Open Subtitles لكن أى شىء آخر يمكن أن يفعله السائح لكنه يبكى ؟
    A un turista promedio se le perdonaría no notar que Pablo, el apóstol de los gentiles tuvo que ver con la ciudad. Open Subtitles السائح العادي ربما يكون معذوراً لعدم ملاحظته أن بولس رسول الأغيار كان لديه شيء ليفعله مع المدينة
    Fue algo muy gracioso. Tomó la pierna de un turista y... Open Subtitles أنهم مضحكون جداً لقد أمسك القرود برجل ذلك السائح
    Fíjate en eso, el turista americano todo olvidado. Open Subtitles هل ستنظر في ذلك السائح الامريكي المنسي تماماً
    ¿Qué novedades hay sobre el turista japonés que fue aporreado hasta morir? Open Subtitles وماذا عن السائح الياباني الذي ضرب للموت ؟
    Hospital en el centro de Johannesburgo turista estadounidense Michael Woods Open Subtitles في مشفى جوهانسبرغ المركزي السائح الأمريكي مايكل وودز
    Cuando acabes de jugar al turista, podrías venir a ayudarme. Open Subtitles ، عندما تنتهي من لعب دور السائح يمكنك القدوم هنا و مساعدتي
    ¿Por qué un turista querría que lo metieran en una jaula... para sumergirlo en el agua infestada de tiburones? Open Subtitles لماذا سيرغب السائح في أن يحتجز في قفص وأن يغوص في مياه تعج بأسماك القرش؟
    Entonces te haremos precio de turista. 30 centavos por dólar. Open Subtitles إذن فإنّك ستحصل على سعر السائح. ثلاثون سنتاً على الدولار الواحد.
    Una turista es alguien que... viaja a través del océano sólo para ser fotografiada sentada junto a su barco. Open Subtitles السائح هو من يعبر المحيط ليصور نفسه بجانب قاربه
    No, los directores piensan que cerrar ahora, dañaría la confianza de los turistas. Open Subtitles كلا، لقد يشعر المشرفون أن ذلك سيؤثر على ثقة السائح
    jóvenes turistas, que buscan refugio y comida, gente con la que podría fantasear, pescadores, bateleros, quien sea. Open Subtitles السائح الشاب الذي يَبْحثُ عن ملجأِ و غذاءِ، الناس الذين قَدْ تَحبُّهم صيّادوا السمك و المراكبية، أي واحد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more