| Además, esos proyectos han contribuido al resurgimiento del patrimonio de la artesanía y de la fabricación tribal de alfombras. | UN | وإضافة إلى ذلك أسهمت هذه المشاريع في إحياء تراث الحرف اليدوية ونسج السجاد على الطريقة القبلية. |
| iv) En instalaciones de reciclaje de alfombras, productos de papel y cuero. | UN | ' 4` في مرافق إعادة تدوير السجاد والمنتجات الورقية والجلود. |
| Finn aún sigue trabajando... en las alfombras y en la tapicería, pero hasta ahora... no hemos encontrado nada de sangre. | Open Subtitles | فين لا تزال تعمل على ذلك السجاد و المفروشات و لكن لحد الآن لم نجد اي دماء |
| Anoche tomamos una muestra de tierra de la alfombra de Paula Bell... y la comparamos con la de tu jardín. | Open Subtitles | الليلة الماضية نحن مطابقة عينة التربة اتخذت من السجاد بولا بيل لعينة مأخوذة من ساحة الخاص بك. |
| En Mazar se están estableciendo centros de fabricación de alfombras y una panadería. | UN | وفي المزار، يجري إنشاء مراكز لصناعة السجاد ومشروع للمخابز. |
| En 1986 se inició un programa de sustitución de alfombras; la superficie correspondiente a las oficinas terminó de renovarse en 1995. | UN | وهناك برنامج جارٍ لاستبدال السجاد منذ عام ٦٨٩١ وقد تم الانتهاء من منطقة المكاتب في عام ٥٨٩١. |
| En 1986 se inició un programa de sustitución de alfombras; la superficie correspondiente a las oficinas terminó de renovarse en 1995. | UN | وهناك برنامج جارٍ لاستبدال السجاد منذ عام ٦٨٩١ وقد تم الانتهاء من منطقة المكاتب في عام ٥٨٩١. |
| La agricultura y la ganadería constituían las principales actividades económicas junto con el tejido de alfombras y la extracción de piedras semipreciosas. | UN | والزراعة وتربية الحيوانات هي اﻷنشطة الاقتصادية الرئيسية باﻹضافة إلى نسج السجاد واستخراج اﻷحجار شبه الكريمة. |
| La comunidad internacional ofrecía microcrédito para los pequeños negocios y proyectos para mujeres, tales como talleres de confección y tejido de alfombras. | UN | وقدم المجتمع الدولي ائتمانات مصغرة لﻷعمال والمشاريع الصغيرة لصالح النساء مثل أعمال التفصيل والخياطة ونسج السجاد. |
| alfombras y cortinas de las mezquitas: 243.777 dólares de los EE.UU. | UN | السجاد والستارات من المساجد 777 243 دولارا من دولارات الولايات المتحدة |
| Casi siempre, las niñas víctimas de ese tráfico trabajaban en empresas de alfombras o como sirvientes. | UN | وفي أغلب الأحيان، تعمل الفتيات من ضحايا الاتجار في مؤسسات لصنع السجاد أو كخادمات في المنازل. |
| La documentación mostraba que el proveedor de alfombras había vendido esos artículos al reclamante a lo largo de un período de tiempo. | UN | وتبين المستندات أن تاجر السجاد باع صاحب المطالبة هذه البنود على مدى فترة زمنية. |
| Las alfombras incluían tres conjuntos de alfombras de seda, algunas de las cuales estaban hilvanadas con hilo de oro y plata, así como dos juegos de alfombras de lana y seda. | UN | وتضمن السجاد ثلاث قطع مصنوعة من الحرير، كان بعضها يحتوي على خيوط ذهبية وفضية، وسجادتين مصنوعتين من الصوف والحرير. |
| Se afirma que algunas de las alfombras fueron donadas por el antiguo Shah de Irán. | UN | وتدعي صاحبة المطالبة أن بعض السجاد كان هدية من شاه إيران السابق. |
| Y todo era blanco... y los rincones eran un poco dudosos, y la alfombra estaba algo carcomida... pero era un buen espacio. | Open Subtitles | و كان ابيض بالكامل و الزوايا كانت غير متناسقه و السجاد كان عديم القيمه و لكنه كان مكان جديد |
| Coca Cola en la alfombra, en las paredes los muebles quedaron destruidos. | Open Subtitles | الكولا على السجاد وعلى الجدران والأثاث دمر كانت حاله فوضى |
| Cuando andas agachado en un lugar, comprueba los restos en la alfombra. | Open Subtitles | عندما تسير تكون منخفضا تحقق من السجاد نحن نظفنا السجاد،صح؟ |
| Sustitución de la moqueta antigua y desgastada de dos de las principales salas de conferencias | UN | استبدال السجاد القديم والبالي في قاعتي اجتماع رئيسيتين |
| Usaron tapetes y saris para comprender las medidas. | TED | استخدمن السجاد والسواري لمعرفة القياسات. |
| No percibimos y no nos damos cuenta de que no percibimos las moléculas tóxicas emitidas por una alfombra o por el tejido de los asientos. | TED | فنحن لا نلاحظ ولا نلاحظ أننا لا نلاحظ الجزيئات السامة الصادرة من السجاد أو نسيج المقاعد. |
| :: Productos textiles: Cortinas, alfombras, láminas de espuma para debajo de las moquetas, carpas, lonas impermeables, ropa de trabajo y prendas protectoras. | UN | المنسوجات: الستائر والسجاد والطبقات الرغوية تحت السجاد والخيام والمشمعات وملابس العمل والملابس الواقية. |
| Sí, hasta el tapete es de hierba. Es genial. | Open Subtitles | نعم, حتى السجاد مصنوع من المخدرات هذا رائع |
| Estaban midiendo en su casa para el alfombrado total. | Open Subtitles | قال إنّهم يقيسون البيت كله لأجل السجاد الذي طلبته مِن الجدار للجدار |
| No podrían haber arruinado más este coche ni untando las alfombrillas en excremento canino. | Open Subtitles | لا يمكنهم أن يخربوا السيارة أكثر من ذلك إلا إذا لطخوا السجاد بفضلات كلب |
| Oye, polvo lunar, de ser tú, me apoderaría de un trozo de alfombra. | Open Subtitles | يا تراب القمر لو كنت مكانك؛ لأحضرت قطعه من السجاد |