| EL EEG mostró una lesión en su lóbulo temporal, lo que está causando convulsiones subclínicas. | Open Subtitles | أظهر التخطيط الدماغي ان هناك آفه في الفص الصدغي وهذا يسبب التشنجات وتغيرات |
| Hay dos lóbulos temporales en el cerebro --derecho e izquierdo-- dentro del lóbulo temporal hay un órgano importante primordial para la habilidad de formar y retener información en la memoria de largo plazo. | TED | أنت تملك فصين صدغيين في دماغك، الأيمن والأيسر، وفي عمق الفص الصدغي تقع البنية الهامّة الحاسمة في أمورٍ كالقدرة على تشكيلٍ والاحتفاظ بذكريات لفترة طويلة لحقائق وأحداث جديدة. |
| Tenemos el lóbulo temporal, para que podemos oír al mundo. | TED | حصلنا على الفص الصدغي حتى نتمكن من سماع الواقع العالم |
| Los investigadores encontraron un daño en los lóbulos temporales izquierdos, por lo que sugirieron que el lenguaje se controla desde el lado izquierdo. | TED | فوجد الباحثان لديهم أذيات في الفص الصدغي الأيسر، لذا فقد اقترحوا أن التحكم باللغة يتم بواسطة النصف الأيسر من الدماغ. |
| Hay una lesión masiva en el lóbulo temporal izquierdo, rodeado por un edema. | Open Subtitles | هناك آفة كتليّة في الفص الصدغي الأمامي الأيسر محاطة بوذمة |
| Y las alucinaciones del lóbulo temporal son alucinaciones de todos los sentidos, llenas de sentimiento y de familiaridad, situado en el espacio y el tiempo, coherente, dramático. | TED | و هلاوس الفص الصدغي هي هلاوس تصيب جميع الحواس مليئة بالإحساس، مليئة بالألفة، موجودة بمكان و زمان، مترابطة، درامية. |
| Cuando se forman las imágenes una mayor parte del cortex visual está involucrado en el lóbulo temporal. | TED | و عندما تتكون الصور، يكون جزءاً أعلى من قشرة الإبصار في المخ هو المعنيّ، موجود في الفص الصدغي |
| Y, en particular, un área del lóbulo temporal que se llama la circunvolución fusiforme. | TED | و بالتحديد، في منطقة واحدة في الفص الصدغي يسمى بالتلفيف المغزلي. |
| Tienen la sección del medio, donde el lóbulo temporal podría estar, aquí, y la parte posterior, donde están las funciones de mantenimiento. | TED | ولدينا هنا في الوسط حيث يوجد الفص الصدغي .. هنا تحديداً وهنا القسم الخلفي حيث العمليات الاساسية للبقاء .. هنا في الخلف |
| Sabemos bien dónde sucede, en el lóbulo temporal, casi sobre las orejas. En una estructura llamada circunvolución fusiforme. | TED | نعلم تحديدا اين تحدث في الفص الصدغي للدماغ، الذي يوجد نوعا ما فوق اذانكم هناك داخل تكوين صغير يدعى فيوزيوم جايروس |
| Olor, visiones religiosas: síntomas de una inflamación del lóbulo temporal. | Open Subtitles | الروائح، الرؤى الدينية إنها أعراض تورم الفص الصدغي |
| Verás, el tumor está en el lóbulo temporal, que puede enturbiar la línea entre la imaginación y la realidad. | Open Subtitles | الورم في الفص الصدغي يمكنه خلط الحقيقة بالخيال |
| El lóbulo temporal controla el habla, la audición, la memoria. | Open Subtitles | الفص الصدغي يتحكم بالكلام والسمع، والذاكرة |
| No es más potente que un secador de pelo, pero está diseñada para enfocar su energía en un pequeño conjunto de células cerebrales en el lóbulo temporal derecho. | Open Subtitles | ليس أكثر قوة من مجفف الشعر ولكنه مصمم لتركيز طاقته على مجموعة صغيرة من خلايا المخ في الفص الصدغي الأيمن |
| Eso es típico al activar el lóbulo temporal. | Open Subtitles | وهذا ما يحدث تماماً عندما ينشط الفص الصدغي |
| En la historia de la experiencia religiosa, muchos de los grandes pensadores religiosos han tenido capacidad eléctrica en el lóbulo temporal. | Open Subtitles | في تاريخ التجارب الدينية .. وجدنا أن الكثير من المفكرين الدينيين العظماء كانت لديهم قدرة كهربائية في الفص الصدغي |
| Lesiones bilaterales en los lóbulos temporales, agnosia visual e híper-sexualidad son los síntomas clave. | Open Subtitles | آفات ثنائية الجانب في الفص الصدغي العمه البصري والشبق الجنسي هي الأعراض الأساسية |