Actualmente la Comisión Presidencial de Derechos Humanos cuenta con 17 oficinas regionales. | UN | ويوجد حالياً لدى اللجنة الرئاسية لحقوق الإنسان 17 مكتباً إقليمياً. |
Miembro de la Comisión Presidencial para la Reforma del Estado Venezolano (COPRE), desde su creación en 1984 hasta 1994. | UN | عضو اللجنة الرئاسية لاصلاح دولة فنزويلا عند إنشاء هذه اللجنة في ٤٨٩١ وحتى ٤٩٩١. |
1984 Presidente de la Comisión Presidencial sobre el Derecho del Mar. | UN | ١٩٨٤: رئيس اللجنة الرئاسية المعنية بقانون البحار. |
Dr. Soogil Young, Presidente del Comité Presidencial sobre Crecimiento Ecológico, República de Corea | UN | سوغيل يونغ، رئيس اللجنة الرئاسية المعنية بالنمو المراعي للبيئة، جمهورية كوريا |
Dicha solicitud fue examinada por el Comité Presidencial de Examen integrado por el Secretario de Justicia, el Secretario Ejecutivo y el Asesor Letrado Jefe de la Presidencia. | UN | وعُرض الطلب على اللجنة الرئاسية لإعادة النظر، المؤلفة من وزير العدل والأمين التنفيذي وكبير مستشاري الرئيس. |
Representante del Despacho del Comisionado Nacional de los Derechos Humanos ante la Comisión Presidencial de Intervención de la Penitenciaría Central. | UN | ممثلة مكتب المفوض الوطني لحقوق اﻹنسان في اللجنة الرئاسية المركزية لشؤون السجون |
Lic. Marta Altolaguirre, Presidente de la Comisión Presidencial Coordinadora de la Política del Ejecutivo en Materia de Derechos Humanos (COPREDEH); | UN | السيدة مارتا ألتولاغيري، رئيسة اللجنة الرئاسية لتنسيق السياسات التنفيذية في مجال حقوق الانسان؛ |
la Comisión Presidencial Coordinadora de la Política del Ejecutivo en Materia de Derechos Humanos (COPREDEH) informó que sigue trabajando activamente para determinar el paradero y la situación actual de las personas desaparecidas. | UN | وأفادت اللجنة الرئاسية لحقوق اﻹنسان أنها تواصل عملها بصورة مكثفة للتحقق من أماكن وجود اﻷشخاص المختفين وظروفهم الراهنة. |
la Comisión Presidencial de Asuntos de la Mujer tiene el cometido de vigilar la ejecución de los programas para la mujer. | UN | وتقع على اللجنة الرئاسية المعنية بشؤون المرأة مهمة رصد تنفيذ البرامج النسائية. |
Representante: Sr. Ricardo Alvarado Ortigoza, Presidente de la Comisión Presidencial de Derechos Humanos. | UN | الممثل السيد ريكاردو ألفارادو أورتيغوزا، رئيس اللجنة الرئاسية لحقوق الإنسان |
Miembro de la Comisión Presidencial que investigó el desastre del estadio del 9 de mayo de 2001 en Ghana. | UN | عضو، اللجنة الرئاسية التي حققت في كارثة الإستاد التي وقعت في غانا في 9 أيار/مايو 2001. |
Lo precedió la Comisión Presidencial de Asuntos de la Mujer, que era un órgano administrativo pequeño con autoridad limitada. | UN | وكان هناك قبل ذلك اللجنة الرئاسية المعنية بشؤون المرأة التي كانت هيئة إدارية صغيرة ذات سلطة محدودة. |
la Comisión Presidencial en Contra de la Discriminación y el Racismo, creada en 2003, tiene la función de evaluar las acciones del Estado en este ámbito y hacer recomendaciones al respecto. | UN | وأُوكلت إلى اللجنة الرئاسية للقضاء على التمييز والعنصرية ضد الشعوب الأصلية، المنشأة في عام 2003، مهمة تقييم الإجراءات التي تتخذها الدولة في هذا الميدان وتقديم توصيات. |
En el mandato de algunos de esos órganos se ha incluido también la consideración de la Plataforma de Acción, como en el caso de la Comisión Presidencial para la Coordinación del Área Social de El Salvador. | UN | وقد كُلف بعض هذه الآليات أيضا بمراعاة تنفيذ منهاج العمل، مثل اللجنة الرئاسية الجديدة للشؤون الاجتماعية في سلفادور. |
En este sentido, se refirió concretamente a la Comisión Presidencial contra la Discriminación y el Racismo contra los Pueblos Indígenas (CODISTRA) y la Defensoría de la Mujer Indígena (DEMI). | UN | وأشير بوجه خاص في هذا الصدد إلى اللجنة الرئاسية لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وإدارة شؤون نساء الشعوب الأصلية. |
La Alianza en la República Dominicana gestionada por la Comisión Presidencial funciona con arreglo a una estructura establecida. | UN | 72 - ويعمل التحالف في الجمهورية الدومينيكية الذي تديره اللجنة الرئاسية استنادا إلى هيكل قائم. |
El Ministerio de Educación, en coordinación con la Comisión Presidencial de Derechos Humanos, estaba tratando de dar carácter obligatorio a la educación sobre derechos humanos. | UN | وتحاول وزارة التعليم، بالتنسيق مع اللجنة الرئاسية لحقوق الإنسان، جعل تعليم حقوق الإنسان موضوعاً دراسياً إلزامياً. |
Actualmente, la Comisión Presidencial designada para investigar presuntas violaciones de los derechos humanos examina 15 casos. | UN | وحالياً توجد اللجنة الرئاسية المعينة للتحقيق والتحري في ادعاءات لانتهاكات حقوق الإنسان بصدد التحقيق بشأن 15 قضية. |
del presidente de los Estados Unidos por el presidente del Comité Presidencial. | Open Subtitles | كانت للرئيس الولايات المتحدة آنذاك من قِبل رئيس اللجنة الرئاسية |
Dicha solicitud fue examinada por el Comité Presidencial de Examen integrado por el Secretario de Justicia, el Secretario Ejecutivo y el Asesor Letrado Jefe de la Presidencia. | UN | وعُرض الطلب على اللجنة الرئاسية لإعادة النظر، المؤلفة من وزير العدل والأمين التنفيذي وكبير مستشاري الرئيس. |
la COPREDEH es, asimismo, la depositaria de todos los documentos en que figuran los datos y las obligaciones nacionales en materia de derechos humanos. | UN | وكانت اللجنة الرئاسية أيضا بمثابة المستودع لجميع البيانات والالتزامــات الوطنيـة في مجــال حقــوق اﻹنســان. |
De acuerdo con los informes periódicos, la Secretaría Presidencial de la Mujer (SEPREM) está en situación de déficit, y se ha dejado en manos de los ministerios la tarea de obtener fondos para promover las cuestiones relativas a la mujer. | UN | 18 - وقالت إن هناك نقصا في تمويل اللجنة الرئاسية للمرأة، وترك الأمر للوزارات لإيجاد الموارد من أجل تعزيز قضايا النساء. |