"المركز المالي المستكمل" - Translation from Arabic to Spanish

    • situación financiera actualizada
        
    • información actualizada sobre la situación financiera
        
    • situación financiera de
        
    situación financiera actualizada de las misiones de mantenimiento de la paz terminadas UN المركز المالي المستكمل لبعثات حفظ السلام المغلقة
    situación financiera actualizada de las misiones de mantenimiento de la paz terminadas al 30 de junio de 2004 UN المركز المالي المستكمل لبعثات حفظ السلام المغلقة في 30 حزيران/يونيه 2004
    Informe del Secretario General sobre la situación financiera actualizada de las misiones de mantenimiento de la paz al 30 de junio de 2005 UN تقرير الأمين العام عن المركز المالي المستكمل لبعثات حفظ السلام المغلقة اعتبارا من 30 حزيران/يونيه 2005
    información actualizada sobre la situación financiera de las misiones de mantenimiento de la paz terminadas, al 30 de junio de 2002 UN المركز المالي المستكمل لبعثات حفظ السلام التي تم إغلاقها اعتبارا من 30 حزيران/يونيه 2002
    En el presente informe se proporciona información actualizada sobre la situación financiera, al 30 de junio de 2002, de 10 misiones de mantenimiento de la paz terminadas. UN يقدم هذا التقرير معلومات عن المركز المالي المستكمل اعتبارا من 30 حزيران/يونيه 2002 لعشر بعثات حفظ سلام تم إغلاقها.
    situación financiera actualizada de las misiones de mantenimiento de la paz terminadas al 30 de junio de 2004 UN المركز المالي المستكمل لبعثات حفظ السلام المغلقة في 30 حزيران/يونيه 2004
    1. situación financiera actualizada de las misiones de mantenimiento de la paz terminadas, al 30 de junio de 2005 UN 1 - المركز المالي المستكمل لبعثات حفظ السلام المغلقة في 30 حزيران/يونيه 2005
    4. Sesión ejecutiva sobre la situación financiera actualizada de las misiones de mantenimiento de la paz terminadas al 30 de junio de 2005 UN 4 - جلسة تنفيذية بشأن المركز المالي المستكمل لبعثات حفظ السلام المغلقة في 30 حزيران/يونيه 2005
    situación financiera actualizada de las misiones de mantenimiento de la paz concluidas al 30 de junio de 2007 (decisión 61/557); UN المركز المالي المستكمل لبعثات حفظ السلام التي تم إغلاقها اعتبارا من 30 حزيران/ يونيه 2007 (المقرر 61/557)؛
    situación financiera actualizada de las misiones de mantenimiento de la paz concluidas al 30 de junio de 2007 UN المركز المالي المستكمل لبعثات حفظ السلام المغلقة في 30 حزيران/يونيه 2007
    situación financiera actualizada de las misiones de mantenimiento de la paz terminadas al 30 de junio de 2005 (decisión 59/563); UN المركز المالي المستكمل لبعثات حفظ السلام المغلقة في 30 حزيران/يونيه 2005 (المقرر 59/563)؛
    La Asamblea General, en su decisión 59/563, decidió volver a examinar la cuestión de la situación financiera actualizada de las misiones de mantenimiento de la paz terminadas en la parte principal de su sexagésimo período de sesiones. UN وقررت الجمعية العامة، في مقررها 59/563، العودة إلى تناول مسألة المركز المالي المستكمل لبعثات حفظ السلام المنتهية في الجزء الرئيسي لدورتها الستين.
    Informe del Secretario General sobre la situación financiera actualizada de las misiones de mantenimiento de la paz terminadas al 30 de junio de 2005 (A/60/437) UN تقرير الأمين العام عن المركز المالي المستكمل لبعثات حفظ السلام المغلقة في 30 حزيران/يونيه 2005 (A/60/437)
    situación financiera actualizada de las misiones de mantenimiento de la paz (A/60/437 y A/60/551) UN المركز المالي المستكمل لبعثات حفظ السلام المنتهية (A/60/437 و A/60/551)
    información actualizada sobre la situación financiera de las misiones de mantenimiento de la paz terminadas, al 30 de junio de 2003 UN المركز المالي المستكمل لبعثات حفظ السلام المغلقة اعتبارا من 30 حزيران/يونيه 2003
    En el presente informe se proporciona información actualizada sobre la situación financiera, al 30 de junio de 2003, de 18 misiones de mantenimiento de la paz terminadas. UN يقدم هذا التقرير معلومات عن المركز المالي المستكمل في 30 حزيران/يونيه 2003 لثماني عشرة بعثة حفظ سلام أغلقت.
    En el presente informe se proporciona información actualizada sobre la situación financiera, al 30 de junio de 2004, de 18 misiones de mantenimiento de la paz terminadas. UN يقدم هذا التقرير معلومات عن المركز المالي المستكمل في 30 حزيران/يونيه 2003 لثماني عشرة بعثة حفظ سلام تم إغلاقها.
    En el presente informe se proporciona información actualizada sobre la situación financiera de 19 misiones de mantenimiento de la paz terminadas, al 30 de junio de 2005. UN يقدم هذا التقرير معلومات عن المركز المالي المستكمل لتسع عشرة بعثة مغلقة من بعثات حفظ السلام في 30 حزيران/يونيه 2005.
    En los documentos A/55/840, de fecha 19 de marzo de 2001, y A/56/852, de fecha 4 de marzo de 2002, se presentó información actualizada sobre la situación financiera de las FPNU. UN وقُدم تقرير المركز المالي المستكمل لمقر قوات السلام التابعة للأمم المتحدة في الوثيقتين A/55/840 المؤرخة 19 آذار/مارس 2001 و A/56/852 المؤرخة 4 آذار/مارس 2002.
    información actualizada sobre la situación financiera de las misiones de mantenimiento de la paz terminadas, al 30 de junio de 2002 (A/57/789) UN المركز المالي المستكمل لبعثات حفظ السلام التي تم إغلاقها اعتبارا من 30 حزيران/ يونيه 2002 (A/57/789)
    1 informe de actualización sobre la situación financiera de 23 operaciones sobre el terreno terminadas UN إعداد تقرير واحد عن المركز المالي المستكمل لما مجموعه 23 بعثة ميدانية منتهية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more