"Ven Camina conmigo," yo le dije, "Yo no camino en el agua." | Open Subtitles | تعال و امشي مَعيوأنا قُلتُ أنا لا أَمْشي على الماءِ |
Primer hombre, Camina hasta el final, luego de vuelta hacia el vidrio. | Open Subtitles | أول رجل، امشي إلى النقطة الأبعد ثم استديروا باتجاه الزجاج |
Después es cosa mía, tomo un taxi, un tren, voy caminando, eso es problema mío. | Open Subtitles | ثم سآخذ سيارة أجرة .. مركب .. أو حتى امشي هذا عائد لي |
Que camine enfrente del ciego diciendo, "Yo, tío, tienes que girar a la izqda. | Open Subtitles | فقط امشي من أمامه قائلاً انعطف إلى اليسار |
Párate, Camina hasta atrás y date la vuelta despacio. | Open Subtitles | انهض و امشي خلفا و قم بدورة بطيئة من اجلي |
Entonces Camina de regreso a tu pieza acuéstate en tu féretro hasta que las horas del día hayan pasado... | Open Subtitles | اذن امشي الى غرفتك واستلقي في تابوتك حتى ينتهي النهار |
Ya lo tienes. Sí, Camina por ahí. | Open Subtitles | أوه،هيا أوه، نعم، امشي الى هنا |
Ve por allá, dobla a la izquierda en la sala de profesores y Camina 200 m. | Open Subtitles | اسلك هذا الطريق، ومن قم يساراً عند قاعة الطعام ثم امشي بشكل مستقيم لِثُمْن مِيل. |
Me gusta mucho esa canción, "Camina Duro". | Open Subtitles | انا فعلا احببت اغنيتك امشي بشده |
Camina alrededor de la pista o en la calle o en el mismo lugar, pero sólo Camina. | Open Subtitles | امشي بجوار الطريق او اول واخر الطريق او في مكانك فقط امشي |
Una vez estuve en Oakland caminando por Broadway y llegué a una esquina. | TED | ولكن مرة واحدة عندما كنت في أوكلاند امشي على طول برودواي، و جئت إلى زاوية. |
Fui incluso tratada como prostituta solo porque estaba caminando sola por la playa con amigos europeos. | TED | وعوملت أيضاً على انني بائعة هوى فقط لأنني كنت امشي وحدي على الشاطئ مع أصدقائي الأوروبيين. |
Por aquí camino a la escuela con Tommy Tammisimo. | Open Subtitles | انني امشي بهذه الطريق الى المدرسه مع تومي تاميسيمو |
Oye, E de camino pasa por la mesa del puto y pégale un codazo en la cabeza. | Open Subtitles | امشي بالقرب من مائدة ذلك الحقير واضربه بالمرفق في رأسه |
Hola cariño. ¿Quieres que camine en tacones hasta tu entrepierna? | Open Subtitles | مرحباً يا عزيزي هل تود مشاهتي و أنا امشي بهذه الضفائر في حجرك |
Llevarla en tu bicicleta, se cansará a ella no le importa caminaré con él a cualquier parte. | Open Subtitles | ستركبها على دراجتك وسوف تتعب كل شيء على مايرام سوف امشي معه في أي مكان |
- Un hombre muy rico me Ve caminando por la calle, | Open Subtitles | وهذا رجل ثري جداً ، يراني امشي في الشارع |
voy a estirar las piernas, daré un paseo. | Open Subtitles | , أعتقد بإني اريد إن . امشي قدماي قليلاً |
¡Bájame! ¡Bájame! Puedo andar sola. | Open Subtitles | انزلني ارضاً، انزلني ارضاً، استطيع ان امشي بنفسي. |
voy andando a todas partes, y olvidé que a las chicas bonitas les gusta llevar zapatos bonitos. | Open Subtitles | انني امشي بكل مكان وانسي أن الفتيات الجميلات يحبن لبس الاحذيه الجميلة |
vente conmigo, Anda tengo que ir a ayudar a Gary con las patatas | Open Subtitles | امشي معي الآن . هيّا يجب أن أساعد جاري في البطاطس المقلية |
No es más que una caminata a travez del agua y el fuego, ...los elementos componen el Magnum Opus, mis métodos son una amalgama. | Open Subtitles | لا أقل، امشي على الأرض، والماء، والنار تتألف العناصر من سلاحٌ ناريٌ فني إن أسلوب عملي ملغوم |
En fin, Caminaba por la calle un día... cuando vi a esta prostituta. | Open Subtitles | على كل حال , في احد الايام كنت امشي في الشارع عندما رأيت هذه العاهرة |
Al menos ellos saben cómo tocar a un hombre. Anda, vete. | Open Subtitles | عل الاقل هم يعرفون كيفية لمس الرجل امشي بعيداً |
Caminen rápido y no llamen la atención. | Open Subtitles | امشي بسرعة ، ولا تجلبي الإنتباه على نفسك |