"امشي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Camina
        
    • caminando
        
    • camino
        
    • camine
        
    • caminaré
        
    • Ve
        
    • paseo
        
    • andar
        
    • andando
        
    • voy
        
    • Anda
        
    • caminata
        
    • Caminaba
        
    • vete
        
    • Caminen
        
    "Ven Camina conmigo," yo le dije, "Yo no camino en el agua." Open Subtitles تعال و امشي مَعيوأنا قُلتُ أنا لا أَمْشي على الماءِ
    Primer hombre, Camina hasta el final, luego de vuelta hacia el vidrio. Open Subtitles أول رجل، امشي إلى النقطة الأبعد ثم استديروا باتجاه الزجاج
    Después es cosa mía, tomo un taxi, un tren, voy caminando, eso es problema mío. Open Subtitles ثم سآخذ سيارة أجرة .. مركب .. أو حتى امشي هذا عائد لي
    Que camine enfrente del ciego diciendo, "Yo, tío, tienes que girar a la izqda. Open Subtitles فقط امشي من أمامه قائلاً انعطف إلى اليسار
    Párate, Camina hasta atrás y date la vuelta despacio. Open Subtitles انهض و امشي خلفا و قم بدورة بطيئة من اجلي
    Entonces Camina de regreso a tu pieza acuéstate en tu féretro hasta que las horas del día hayan pasado... Open Subtitles اذن امشي الى غرفتك واستلقي في تابوتك حتى ينتهي النهار
    Ya lo tienes. Sí, Camina por ahí. Open Subtitles أوه،هيا أوه، نعم، امشي الى هنا
    Ve por allá, dobla a la izquierda en la sala de profesores y Camina 200 m. Open Subtitles اسلك هذا الطريق، ومن قم يساراً عند قاعة الطعام ثم امشي بشكل مستقيم لِثُمْن مِيل.
    Me gusta mucho esa canción, "Camina Duro". Open Subtitles انا فعلا احببت اغنيتك امشي بشده
    Camina alrededor de la pista o en la calle o en el mismo lugar, pero sólo Camina. Open Subtitles امشي بجوار الطريق او اول واخر الطريق او في مكانك فقط امشي
    Una vez estuve en Oakland caminando por Broadway y llegué a una esquina. TED ولكن مرة واحدة عندما كنت في أوكلاند امشي على طول برودواي، و جئت إلى زاوية.
    Fui incluso tratada como prostituta solo porque estaba caminando sola por la playa con amigos europeos. TED وعوملت أيضاً على انني بائعة هوى فقط لأنني كنت امشي وحدي على الشاطئ مع أصدقائي الأوروبيين.
    Por aquí camino a la escuela con Tommy Tammisimo. Open Subtitles انني امشي بهذه الطريق الى المدرسه مع تومي تاميسيمو
    Oye, E de camino pasa por la mesa del puto y pégale un codazo en la cabeza. Open Subtitles امشي بالقرب من مائدة ذلك الحقير واضربه بالمرفق في رأسه
    Hola cariño. ¿Quieres que camine en tacones hasta tu entrepierna? Open Subtitles مرحباً يا عزيزي هل تود مشاهتي و أنا امشي بهذه الضفائر في حجرك
    Llevarla en tu bicicleta, se cansará a ella no le importa caminaré con él a cualquier parte. Open Subtitles ستركبها على دراجتك وسوف تتعب كل شيء على مايرام سوف امشي معه في أي مكان
    - Un hombre muy rico me Ve caminando por la calle, Open Subtitles وهذا رجل ثري جداً ، يراني امشي في الشارع
    voy a estirar las piernas, daré un paseo. Open Subtitles , أعتقد بإني اريد إن . امشي قدماي قليلاً
    ¡Bájame! ¡Bájame! Puedo andar sola. Open Subtitles انزلني ارضاً، انزلني ارضاً، استطيع ان امشي بنفسي.
    voy andando a todas partes, y olvidé que a las chicas bonitas les gusta llevar zapatos bonitos. Open Subtitles انني امشي بكل مكان وانسي أن الفتيات الجميلات يحبن لبس الاحذيه الجميلة
    vente conmigo, Anda tengo que ir a ayudar a Gary con las patatas Open Subtitles امشي معي الآن . هيّا يجب أن أساعد جاري في البطاطس المقلية
    No es más que una caminata a travez del agua y el fuego, ...los elementos componen el Magnum Opus, mis métodos son una amalgama. Open Subtitles لا أقل، امشي على الأرض، والماء، والنار تتألف العناصر من سلاحٌ ناريٌ فني إن أسلوب عملي ملغوم
    En fin, Caminaba por la calle un día... cuando vi a esta prostituta. Open Subtitles على كل حال , في احد الايام كنت امشي في الشارع عندما رأيت هذه العاهرة
    Al menos ellos saben cómo tocar a un hombre. Anda, vete. Open Subtitles عل الاقل هم يعرفون كيفية لمس الرجل امشي بعيداً
    Caminen rápido y no llamen la atención. Open Subtitles امشي بسرعة ، ولا تجلبي الإنتباه على نفسك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus