| Si respetáis a la gente de Tonane, no deberíais fingir ser sus espíritus. | Open Subtitles | لو حقا تحترم قوم توناني, لا يجب أن تتظاهر بصفة أرواحهم |
| - fingiendo que ver chicas ligeras de ropa es una experiencia espiritual. | Open Subtitles | كنت تتظاهر بأنك تقول أن بعض الفتيات لهم تجارب روحية |
| No finjas que te da igual. Y no te atrevas a re-escribir la historia. | Open Subtitles | لا تتظاهر بأنّه لا يهمّك و لا تجرؤ على إعادة كتابة التاريخ |
| ¡Buscar sangre en las manos de otros mientras finges ayudar a tus pacientes! | Open Subtitles | تشم الدم على أيادي ناس آخرين بينما تتظاهر أنك تساعد مرضاك؟ |
| Estoy diciendo que ella finge ser angelical y poderosa... pero es un pecadora, también. | Open Subtitles | أنا أقول أنها تتظاهر أنها ثرية و قوية ولكنها مذنبه ، أيضا |
| Mi familia va a crear su lugar en Orlando, y lo haremos a nuestra manera, porque no tienes que pretender ser alguien más para pertenecer. | Open Subtitles | عائلتي كانوا سيصنعون مكانهم في أورلاندو وسنفعل ذلك بطريقتنا لأن ليس عليكَ أن تتظاهر بأنكَ شخصاً آخر حتى تنتمي لمكانٍ ما |
| ¿Cal? Esta sesión de fotos es importante. Podrías al menos fingir interés. | Open Subtitles | جلسة التصوير هذه مهمة يمكنك على الأقل أن تتظاهر بالاهتمام |
| Me gusta verla desvestirse y fingir que es una mujer desconocida que se parece a Bonnie y vive en mi casa. | Open Subtitles | أحب مشاهدتها وهي تتعرى و تتظاهر انها امرأة لم اقابلها ابداً لكنها تشبه بوني و تعيش في منزلي |
| Sólo tienes que fingir ser una persona diferente y hablar como ella. | Open Subtitles | عليك فقط أن تتظاهر بأنك شخص آخر و تتحدث مثله |
| En cuanto conciba a tu heredero mágico ya no tendrás que seguir fingiendo. | Open Subtitles | عندما تزرع بذرتك السحرية أنت لن تحتاج لأن تتظاهر بعد الآن |
| Bueno, estoy cabreada porque hay una asesina ahí fuera fingiendo ser yo. | Open Subtitles | حسناً, أنا غاضبة لأن هناك قاتلة هناك تتظاهر بأنها انا |
| ¿Viste a mi hija fingiendo desaparecer y la única razón por la que te acuerdas hoy es porque has vuelto de entre los muertos? | Open Subtitles | لقد رأيتَ إبنتي وهي تتظاهر وكأنها إختفت والسبب الوحيد الذي جعلك تتذكر اليوم خصوصاً هو أنك عدت من الموت فيه؟ |
| No finjas que no sabes de lo que estoy hablando. No sé de qué carajos estás hablando. ¡Déjame! | Open Subtitles | ـ لا تتظاهر إنّك لا تعرف عما أنا أتحدث ـ لا أعرف عما تتحدثين، أغربي! |
| No finjas que eso no te agrada. ¡Eso! La vida es corta, la vida es efímera. | Open Subtitles | لا تتظاهر أن هذا لا يسعدك الحياة قصيرة وتحلق |
| No finjas que te importo. Es un insulto a mi inteligencia. | Open Subtitles | لا تتظاهر بأنك مهتم بى لأن هذا يهين ذكائى |
| Tú sabías lo que estaba tramando. Por eso finges no saber la fórmula. | Open Subtitles | كنت تعرف ما أسعى له، لهذا تتظاهر لأنك لا تعرف التركيبة |
| finge estar desvalida, te pide que la cuides, que te cases con ella. | Open Subtitles | تتظاهر بالضعف؛ توقعك لكي تقوم بحراستها؛ تتزوجها؛ وتقوم بمصالحها |
| Y no se puede pretender tener una relación solo de una computadora con un niño. | TED | لا يمكنك أن تتظاهر مجرد وجود طفل مع حاسوبه. |
| ¡Jamás pretendas ser como el tigre valiente o tener un noble espíritu de samurai! | Open Subtitles | لا تتكلّم عن النمر الشجاع أبدا أو تتظاهر بامتلاك روح الساموراي النبيله |
| No te hagas el idiota, negro. Sabes quién es. ¿Tienes mi dinero? | Open Subtitles | لا تتظاهر بالغباء يازنجي، أنتَ تعلم من هذا، ألديكَ مالي؟ |
| Nunca quiso ser una mujer elegante. Ni siquiera fingía ser una mujer elegante. | Open Subtitles | .لم ترغب أبدا في أن تكون عشيقة بل حتى لم تتظاهر أبدا بكونها عشيقة |
| No, engatusar es cuando pretendes ser alguien que no eres en Internet. | Open Subtitles | كلا، الصّيد هو لمّا تتظاهر أنّكَ شخصٌ آخـر على الإنترنت. |
| Sí. Los alienígenas. Por favor, Don Hombre de Negro no finja que no sabe nada sobre los alienígenas. | Open Subtitles | أجل، المخلوقات الفضائية، أرجوك يا ذا البدلة السوداء، لا تتظاهر بأنك لا تعرف عنهم شيئًا |
| Mi querida pretende ser impaciente conmigo, pero soportaría cualquier cosa. | Open Subtitles | عزيزتي تتظاهر بنفاذ صبرها معي، ولكنها ستصبر على أي شيء. |
| Quizá lo dejaste en la isla, pero Lizzie está allí pretendiendo ser tú para que no te demanden. | Open Subtitles | ربما انكى استطعتى ان تنسية فى الجزيرة ولكن ليزى هناك تتظاهر بأنها انتى حتى لا يتم مقاضاتك |
| Ésa es la diferencia entre esposa y ex esposa con la ex no hay que simular que te importa. | Open Subtitles | نعم،ذلك الإختلاف بين الزوجة والزوجة السابقة. مع الزوجة السابقة. لا يجب عليك حتى ان تتظاهر بالإهتمام |
| Pues no se ha teñido el pelo. No ha fingido no conocerme, que es lo que haría cualquiera. | Open Subtitles | لم تصبغ شعرها و لم تتظاهر انها لا تعرفنى |