Tú trabajas en servicios sociales, tienes acceso a expedientes y vamos a necesitar información a veces. | Open Subtitles | تعملى فى الخدمة الاجتماعية أنت يمكنك الوصول الى الملفات ومن وقت لأخر سنحتاج بعض المعلومات |
- ¿Acabas de decir que yo trabajo para ti? - Tú trabajas para mí. | Open Subtitles | لا, انت لم تقولى حالا اننى اعمل لديك انت تعملى لدى |
Bueno, mira, yo no trabajo para ti y tú no trabajas para mí. | Open Subtitles | حسنا, انظرى, انا لا اعمل عندك انت لا تعملى عندى |
Eso no significa que no hayas trabajado duro y pagado tus deudas. | Open Subtitles | هذا لا يعنى انكِ لم تعملى بكد وانكِ تسحقين هذا |
¿Lo conocías cuando trabajabas en la UAT? | Open Subtitles | هل كنتِ تعرفيه عندما كنتِ تعملى بوحدة مكافحة الارهاب؟ |
Si vives aquí, trabajas. | Open Subtitles | إنْ كنت ترغبين فى العيش هنا لابد أن تعملى |
Se supone que trabajas para el show de modas no estar en él. | Open Subtitles | يفترض ان تعملى لأجل عرض الأزياء لا ان تنضمى إليه |
Compórtate, no trabajas en un parque de diversiones. | Open Subtitles | أحسنى التصرف وإلا سأجعلك تعملى في بيت الملاهي |
- Ganándome la vida. - ¿Trabajas aquí? | Open Subtitles | كسب لقمة العيش أنت تعملى هنا ؟ |
Pero, Kate, Tú no trabajas los domingos. | Open Subtitles | و لكن كيت أنت لا تعملى يوم السبت |
Andie, tú trabajas en la revista Composure. | Open Subtitles | أندى ... ... أنتى تعملى فى صحيفه كومبوسير |
Si trabajas para mí, te vas cuando te lo ordeno. | Open Subtitles | -عندما تعملى معى تغادرى عندما أقول تغادرى |
trabajas para Hank Voight en Inteligencia | Open Subtitles | أنتى تعملى مع هانك فويت فى المخابرات |
¿Desde cuándo trabajas en la lavandería? | Open Subtitles | منذ متى تعملى فى المغسلة؟ |
trabajas para mí. | Open Subtitles | أنتِ تعملى لدى لا تنسى أبدا |
Mientras tanto, trabajas para mí. | Open Subtitles | -فى هذه الأوقات أنتى تعملى عندى |
- Tú trabajas para mí. - Cállate. | Open Subtitles | انت تعملى عندى اخرسى |
Vale la pena si te estimula- ¡No has trabajado en meses! | Open Subtitles | انه من السوء اذا لم تتحركى للامام انتى لم تعملى من شهر |
Cuando has trabajado y has vivido... y sabes quién eres, la vida es fácil. | Open Subtitles | عندما تعملى وتعيشى وتعلمى من أنت حينها ستكون الحياة أسهل |
Debería haber trabajado en Discovery Channel, señora. | Open Subtitles | يجب عليكى ان تعملى لدى قناه ديسكوفرى |
Así que no solo trabajabas para los Drazens. | Open Subtitles | لم تكونى تعملى لحساب دريزون فقط |
¿Estás segura de que no trabajaste ya en una morgue? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكدة أنكِ لم تعملى بالمشرحة قبل ذلك ؟ |