Vigésimo sexto Sr. Narciso G. Reyes Sr. Bernardo de Azevedo Brito Sr. Salih Mohamed Osman | UN | السادسـة السيد نارسيسو ج. رييس السيد بيرناردو دي اسيفيدو السيد صالح محمد عثمان |
La Sra. Cisternas Reyes instó al reconocimiento de las personas con discapacidad en pie de igualdad ante la ley. | UN | ودعت السيدة سيسترناس رييس إلى الاعتراف بالأشخاص ذوي الإعاقة على قدم المساواة مع الآخرين أمام القانون. |
La Agente Reyes y yo lo entrevistamos como sospechoso cuando esto sucedió. | Open Subtitles | الوكيل رييس وأنا كنت مقابلته كمشتبه به عندما هذا الحادث. |
Si este tal Reyes es el tipo de persona que creo... tendrá todo un ejército. | Open Subtitles | هذا الرجل رييس هو من النوع الذي يظن بأنه سيكون لديه جيش حوله |
¡Van por la novena, las bases están llenas y Pee-Wee Reese llegó al plato! | Open Subtitles | هي قمةُ التُسعِ، إنّ القواعدَ محمّلة... و بي وي رييس في لوحة |
Los impactos de bala cayeron al interior del vehículo pero Reyes Martínez salió ileso. | UN | ولقد انهالت الرصاصات داخل السيارة دون أن يصاب رييس مارتينيس بأذى. |
Cuadragésimo tercero Sr. Douglas Roche Sr. Luvsandorjiin Bayart Sr. Virgilio A. Reyes | UN | الثالثـة السيد دوغلاس روش السيد لوفساندورجين بايارت السيد فيرخيليو أ. رييس |
Licenciada Zoila Reyes Illescas, Presidenta de la Asociación de Periodistas de Guatemala; | UN | السيدة زويلا رييس إيلياسكاس، رئيسة رابطة الصحفيين في غواتيمالا؛ |
iv) Carlos Federico Reyes López, miembro del Equipo Guatemalteco de Antropología Forense, tras ser amenazado de muerte. | UN | `٤` كارلوس فيديريكو رييس لوبيز، عضو الجمعية الغواتيمالية لعلوم الطب الشرعي الانتروبولوجي وقد تعرض للتهديد بالقتل. |
Invito al Viceministro de Relaciones Exteriores de Colombia, Sr. Camilo Reyes Rodríguez, a hacer su declaración. | UN | واﻵن أدعو نائب وزير خارجية كولومبيا، السيد كاميلو رييس رودريغيز، إلى اﻹدلاء ببيانه. |
El Sr. Reyes es autor de numerosos artículos y libros sobre conflictos sociales y la reforma agraria en Colombia. | UN | والسيد رييس مؤلف مقالات وكتب عديدة عن النزاع الاجتماعي والاصلاح الزراعي في كولومبيا . ــ ــ ــ ــ ــ |
Excelentísimo Señor Erick Reyes Villa, Ministro de Desarrollo Sostenible y Planificación de Bolivia. | UN | سعادة السيد إريك رييس فييا، وزير التنمية والتخطيط في بوليفيا. |
Excelentísimo Señor Erick Reyes Villa, Ministro de Desarrollo Sostenible y Planificación de Bolivia. | UN | سعادة السيد إريك رييس فييا، وزير التنمية والتخطيط في بوليفيا. |
Discurso del Vicepresidente de la República de Guatemala, Excmo. Sr. Juan Francisco Reyes López | UN | خطاب السيد خوان فرنسيسكو رييس لوبيز، نائب رئيس جمهورية غواتيمالا |
El Vicepresidente de la República de Guatemala, Sr. Juan Francisco Reyes López, es acompañado a la tribuna. | UN | اصطُحب السيد خوان فرنسيسكو رييس لوبيز، نائب رئيس جمهورية غواتيمالا، إلى المنصة. |
Alexander Obando Reyes y su amigo salieron corriendo. | UN | وهنا أخذ ألكسندر أوباندو رييس وصديقه يجريان. |
Me complace asimismo comunicarle que el Embajador Reyes ha considerado favorablemente esa solicitud. | UN | كما يسرني أن أبلغكم بأن السفير رييس يرى هذا الطلب بعين الرضى. |
Como es de su conocimiento, el 6 de octubre de 2000 el Buró de Coordinación del Movimiento decidió apoyar la candidatura del Embajador Reyes para ese importante cargo. | UN | فكما تعلمون، فإن مكتب تنسيق الحركة قرر تأييد ودعم ترشيح السفير رييس لتولي هذا المنصب الهام. |
A ese respecto, Cuba reitera su firme apoyo a la candidatura del Embajador Camilo Reyes para ocupar ese puesto. | UN | وتجدد كوبا مساندتها القوية لترشيح السفير كاميلو رييس لهذا المنصب. |
Reese, supongo que lo que quería decir es... que probablemente debiste pelear siendo una mujer en esta unidad. | Open Subtitles | رييس .. أعتقد ما أريد قوله هو أنك اضطررت للمناضلة |
Sr. Domingo M. Policarpio dos Reis | UN | السيد دومينغو م. بوليكاربيو دوس رييس |
Hace 12 minutos, costa oeste de deslizamiento transmitir depósito de 946... intentado recordar la investigación del Oficial Montoli Reece... del servicio activo en la minería estación de Infini. | Open Subtitles | منذ 12 دقيقة الساحل الغربى انزلقوا نحو 946 فى محاولة لاستدعاء شرطى الأبحاث مونتولى رييس من العمل النشط فى محطة التنجيم انفينى |
Hank Moody, soy el Dr. Reiss. Llámeme a la oficina. | Open Subtitles | هانك مودي , الدكتور رييس يتكلم , إتصل على مكتبي |