| Esperaré las buenas nuevas a su regreso. | Open Subtitles | سأنتظر لجهودكم الأخبار الجيدة عند العودة. |
| Estoy pensando en la esquina sudoeste de la 5ta. con 42va. al mediodía mañana. pero te Esperaré hasta que te presentes, con cola de caballo o sin ella. | TED | أنا أفكر بناصية جنوب قرب يوم الخامس والثاني والأربعين ظهر يوم غد، لكني سأنتظر حتى تأتين، ذيل الحصان أو لا. |
| Dígale lo que quiera, Esperaré allá. | Open Subtitles | ولكنعليكان تتناقشلواردت ، سأنتظر هناك |
| ¿Piensas que voy a esperar aquí a que unas tu brazo derecho? | Open Subtitles | أتعتقدين أنني سأنتظر حتى توصلين ذراعك اليمنى مع جسدك ؟ |
| Estaré en la casa. Espero un reporte completo. Avísenme cuando saquen el cuerpo de aquí. | Open Subtitles | سأنتظر في المنزل وأنتظر منك تقريراً كاملاً أعلمني عندما تخرجون الجثة من هنا |
| No nos arriesgaremos más. Esperaré aquí hasta que puedas viajar. | Open Subtitles | لن نتخذ فرصآ أخرى، سأنتظر هنا حتىتتعافىللرحيل. |
| Bueno, Esperaré hasta que la haya firmado. | Open Subtitles | سأنتظر حتى أتأكد أن التوقيعات مستوفاة |
| - ¡No la lastimó! - No Esperaré a que lo haga. | Open Subtitles | إنه لم يؤذها حسناً ، هل سأنتظر حتى يفعل ؟ |
| Muchas gracias, Paul, creo que Esperaré al reporte oficial. | Open Subtitles | شكرا جزيلا, بول. أعتقد أني سأنتظر التقرير الرسمي |
| Ve. Yo Esperaré en la oficina. No creo poder ir a un cementerio ahora mismo. | Open Subtitles | إذهب أنت سأنتظر بمكتبك لن أحتمل المقبرة الأن |
| - Te llamaré más tarde. - Esperaré junto al teléfono. | Open Subtitles | ـ ساتصل بك الليلة ـ سأنتظر بجوار الهاتف. |
| ¿Por qué no examina el lugar tranquilamente? Yo le Esperaré en la calle. | Open Subtitles | لمَ لا تقوم بتفحص المكان وأنا سأنتظر في الأسفل |
| Dame las llaves. Esperaré en el auto. | Open Subtitles | أعطني المفاتيح , سأنتظر في السياره |
| No. Quédate con él. Esperaré la ambulancia en la calle. | Open Subtitles | لا، انتظر معه، وأنا سأنتظر الإسعاف بالخارج |
| Ve y pregunta al maestro de sala si está allí. Esperaré. | Open Subtitles | إذهبي وإسألي النادل إذا كان هنا وأنا سأنتظر |
| Ve a la tienda y yo Esperaré en el auto. | Open Subtitles | لمَ لا تدخل المتجر وأنا سأنتظر بالسيارة؟ |
| Esperaré aquí hasta que se firme la nota. Sí. | Open Subtitles | سأنتظر هُنا لغاية الإتمام من توقيع الوثيقة |
| Vale, iba a esperar para contarte esto cuando llegáramos a la parte del maquillaje. | Open Subtitles | حسنا, كنت سأنتظر لأقول لك ذالك اليوم عندما نكون فى جزء التزيين. |
| Iba a esperar hasta nuestro aniversario, llevarte a algún sitio romántico, quizás en una canoa... lo más probable en una canoa. | Open Subtitles | كنت سأنتظر حتى الذكرى السنوية الخاصة بنا أخذكِ لمكان رومنسي، قد يكون قارب من المرجح أن يكون قارب |
| Pero, Y-Yo, solo subo y hablo con cualquiera, o Espero que ellos hablen conmigo, o...? | Open Subtitles | ولكن أعني هل سأذهب وأتحدث إلى أيّ شخص أم سأنتظر أحد ليتحدث معي؟ |
| Estoy esperando una llamada. Tomará unos minutos. | Open Subtitles | سأنتظر مكالمتك ساخذ فقط دقائق قليلة |
| Te lo dije cuando te casaste, que te esperaría hasta que te divorciaras. | Open Subtitles | ألم نتحدث عن زواجك ؟ انى سأنتظر حتى تحصل على طلاقك |
| Estaré esperándote al lado cuando estés listo. | Open Subtitles | سأنتظر بالغرفة المجاورة عندما تكونين مستعدة |
| Si, se que esta dormido, pero despiértelo Esto es importante. Yo Esperare | Open Subtitles | نعم، أعرف أنه نائم، و لكن قلتوقظه فالأمر هام، سأنتظر. |
| Yo Espero aquí. Y si vuelve le digo que espere hasta que tú llegues. | Open Subtitles | سأنتظر هنا، وإن عاد، سأبقيه هنا حتى تعودي. |