En 2007, se analizaron las muestras de sangre de 8.000 embarazadas de 12 zonas geográficas. | UN | وفي عام ٢٠٠٧، اختُبرت عينات دم 000 8 من النساء الحوامل في ١٢ منطقة. |
Muestras médicas Las muestras biomédicas que interesaban a la Misión de las Naciones Unidas eran muestras de sangre, orina y cabello de las presuntas víctimas. | UN | تشمل العينات الطبية الأحيائية ذات الأهمية بالنسبة لبعثة الأمم المتحدة عينات دم وبول وشعر الضحايا المزعومين. |
A estos efectos, se recogieron muestras de sangre y las correspondientes muestras de ADN de dos civiles que habían estado expuestos a contaminación secundaria. | UN | ولهذا الغرض، جرى جمع عينات دم وما يقابلها من عينات الحمض النووي من مدنيَين اثنين زُعم أنهما تعرّضا لعدوى غير مباشرة. |
Las muestras de sangre halladas en la escena del crimen coinciden con las de Oh Daesu. | Open Subtitles | وجدت عينات دم في المكان مطابقة ل اوه دايسو |
Pero primero tomaremos una muestra de sangre. | Open Subtitles | سنأخذك إلى الديار لكن أولاً,سنأخذ عينات دم,اتفقنا ؟ |
Un técnico forense libera a un asesino al contaminar muestras de sangre. | Open Subtitles | تقني جنائي أطلق سراح قاتل عندما لوّث عينات دم |
Había muestras de sangre ajena en su rostro y sus nudillos. - Sí, ¿y? | Open Subtitles | كان هناك عينات دم غريبه على وجهه و مفاصله - أجل, و؟ |
La policía encontrará muestras de sangre que avalarán nuestras muertes y nadie vendrá a buscarnos. | Open Subtitles | ستجد الشرطة عينات دم تؤكد موتنا و لن يأتي أحد بحثاً عنّا |
Se tomaron muestras de sangre de todos sus familiares y empleados. | Open Subtitles | استخلصت عينات دم وأنسجة من كل ما تبذلونه من الأقارب والموظفين. |
Aíslen, tomen muestras de sangre de referencia de anticuerpos de viruela y vacunen a toda la familia. | Open Subtitles | اعزلوها و اسحبوا منها عينات دم و ابحثوا عن الأجسام المضاده لفيروس الجدرى و أعطوا التطعيم للأسرة بأكملها |
¿Podrías hacerle saber que voy a tener que tomar muestras de sangre de su pelo y su ropa? | Open Subtitles | هل يمكنكِ أن تُعلميها أنني سآخذ عينات دم من شعرها و ثيابها؟ |
Hemos enviado las muestras de sangre de las... | Open Subtitles | كنا ارسلنا عينات دم من المصابين إلى العديد من |
Se tomaron muestras de sangre, orina y cabello de 34 de los 36 pacientes seleccionados por la Misión que presentaban señales de intoxicación. | UN | 26 - سُحبت عينات دم وبول وشعر من 34 من المرضى الـ 36 الذين اختارتهم البعثة والذين كانت تبدو عليهم علامات تسمُّم. |
96. La Misión de las Naciones Unidas recogió cuatro muestras de sangre el 28 de septiembre de 2013, una de las cuales dio resultado positivo en la prueba del sarín. | UN | 96 - وأخذت بعثة الأمم المتحدة أربع عينات دم في 28 أيلول/سبتمبر 2013، أثبت التحليل تعرض إحداها لمادة السارين. |
106. La Misión de las Naciones Unidas tomó sus propias muestras de sangre los días 26 y 28 de septiembre de 2013. | UN | 106 - وأخذت بعثة الأمم المتحدة من جهتها عينات دم في 26 و 28 أيلول/ سبتمبر 2013. |
El Dr. Burkhoff tomó muestras de sangre de la gente que curé. | Open Subtitles | لقد اخذ الدكتور "بركهوف " عينات دم من الناس الذي شفيتهم |
Y comenzó a tomar muestras de sangre justo después del accidente. | Open Subtitles | و بدأ يأخذ عينات دم بعد سقوط طائرتكم |
Logramos obtener muestras de sangre y tejido. | Open Subtitles | لقد استطعنا الحصول على عينات دم وانسجة. |
La necesitamos para extraer muestras de sangre... que ayudarán a encontrar al culpable. | Open Subtitles | نحن نريد الجاكيت لنحلل منه عينات دم |
¿Te llevas muestras de sangre a casa? | Open Subtitles | اخذتي عينات دم معكي إل المنزل ؟ |
Conseguiré una orden para obtener una muestra de Nate Gibbons. | Open Subtitles | سأحصل على أذن للحصول على عينات دم نيت غيبنس |