Recuerdo una vez en París, cuando conocí a una chica en el metro. | Open Subtitles | اْننى أتذكر يوما ما في باريس حين قابلت فتاة في المترو |
Al llegar, conocí a una chica de Hawai. | Open Subtitles | عندما وصلت هناك قابلت فتاة عائدة من هاواي |
En una organización, conocí a una chica rarísima. | Open Subtitles | قابلت فتاة في واحدة من هذه المنظمات و التي كانت كالمجنونة |
conocí a una niña llamada Naaraaz Nath. | TED | لقد قابلت فتاة تدعى ناراز ناث. |
Cuando estaba en Hardvard, conocí una mujer americana no le dije a mi padre aún, pero en seis meses. | Open Subtitles | عندما كنت في هارفرد ...قابلت فتاة أمريكية ...لم أخبر أبي بعد، لكن |
Si, tal vez debí decirles algo. conocí una chica en las hamburguesas ¿y adivinen qué? Le gustan las luchas | Open Subtitles | كان يجب علي إخباركم فقد قابلت فتاة في مطعم البرجر خمنوا إنها تحب المصارعة |
Así que, por ejemplo, un día en el hospital, conoces a una chica y ella tiene unos amigos y ellos te convencen de que no estás enfermo. | Open Subtitles | على سبيل المثال، ذات يوم في المشفى قابلت فتاة ولديها بعض الأصدقاء وأخبروك أنّك لست مريضاً |
Conocí a una muchacha en el Bingo. Fui a su casa y me la cogí rico. | Open Subtitles | قابلت فتاة فى بينجو, ثم عدنا إلى منزلها, ثم ضاجعتها |
conocí a una chica que canta en la calle todos los días por diversión. | Open Subtitles | لقد قابلت فتاة تغنى فى الشارع كل يوم من اجل المرح |
conocí a una chica, bebimos algo, | Open Subtitles | قابلت فتاة وتناولنا بعض الشراب |
conocí a una chica y nos largamos un rato. | Open Subtitles | فقد قابلت فتاة هناك وأخذتها معي إلى بيتي. |
Bueno, aquí está lo que te perdiste.conocí a una chica maravillosa, nos enamoramos,y vamos a estar juntos. | Open Subtitles | حسنا ، هذا ما فاتك قابلت فتاة رائعة ووقعنا في الحب و سنكون سويا |
El otro día conocí a una chica aquí, y una cosa llevó a la otra y terminaos tomando un café juntos. | Open Subtitles | ذلك اليوم قابلت فتاة هنا ومن شئ الى اخر وتناولنا القهوة معاً |
Aquella noche, conocí a una chica humana que trató de protegerme, una chica a la que pensé que nunca volvería a ver. | Open Subtitles | في هذه الليلة, لقد قابلت فتاة بشرية, حاولت أن تحميني هذه الفتاة اعتقدت أنني لن أراها مجددًا |
Aquella noche conocí a una chica humana que trató de protegerme. | Open Subtitles | في هذه الليلة, لقد قابلت فتاة بشرية, حاولت أن تحميني هذه الفتاة اعتقدت أنني لن أراها مجددًا |
Esa noche, conocí a una niña humana que intentó protegerme... una niña que jamás pensé que volvería a ver. | Open Subtitles | في تلك الليلة قابلت فتاة بشرية حاولت حمايتي فتاة لم أعتقد بأني سأراها مجدداً |
Esa noche, conocí a una niña humana que intentó protegerme... una niña que jamás pensé que volvería a ver de nuevo. | Open Subtitles | في تلك الليلة قابلت فتاة بشرية حاولت حمايتي فتاة لم أعتقد بأني سأراها مُجدداً الأعضاء الناجيين من بني جنسي الأتريين |
Cuando estaba en Hardvard, conocí una mujer americana no le dije a mi padre aún, pero en seis meses. | Open Subtitles | عندما كنت في (هارفرد) قابلت فتاة أمريكية... لم أخبر أبي بعد، لكن... |
conocí una chica suiza en un chalet suizo y me enseño a cantar. | Open Subtitles | لقد قابلت فتاة سويسرية صغيرة فى شاليه سويسر لقد علمتنى كيف يكون الغناء الغناء |
Ya sabes, si conoces a una chica que sepa cocinar, | Open Subtitles | هل تعلم اذا انت قابلت فتاة يمكنها الطبخ |
Conocí a una muchacha en el Bingo. Fui a su casa y me la cogí rico. | Open Subtitles | قابلت فتاة فى بينجو, ثم عدنا إلى منزلها, ثم ضاجعتها |
¿Y si te dijera que conocí a alguien así, pero está comprometida? | Open Subtitles | ماذا لو قلت لك إنني قابلت فتاة كتلك، لكنها مخطوبة؟ |
"Chicos, conocí a una chavala, me metí en una secta. Nos vemos." | Open Subtitles | "شباب ، قابلت فتاة ، وانضممت للعبادة ، إلى اللقاء" |
- ¿Conociste a una chica? | Open Subtitles | هل قابلت فتاة في الحافلة اليوم ؟ |